3. Regrets the fact that the Commission's communication does not contain an evaluation of the current instruments and a corresponding assessment of remaining gaps; calls as a matter of urgency on the Co
mmission to perform such a stock-taking exercise and to focus
its efforts on the proper implementation and better use of existing legislation and instruments before proposing the creation of new ones; specifically, calls on the Cou
...[+++]ncil, in cooperation with the Commission, to comprehensively evaluate the implementation of the measures adopted in the area of internal security before the entry into force of the Lisbon Treaty, making use of the procedure provided for in Article 70 TFEU; 3. regrette que la communication de la Commission ne comprenne pas d'analyse des instruments actuels ni d'évaluation correspondante des
lacunes à combler; demande instamment à la Commission de dresser un tel bilan et d'axer ses efforts
sur une application correcte et un meilleur usage de la législation et des instruments e
xistants avant d'en proposer de nouveaux; invite tout particulièrement le Conseil, en coopération avec la Com
...[+++]mission, à évaluer de manière exhaustive l'exécution des mesures adoptées dans le domaine de la sécurité intérieure avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, en faisant appel à la procédure prévue à l'article 70 du traité FUE;