Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asylum Qualification Directive
Beneficiary of international protection
CIPA
CIPEL
Director of International Protection
Failed asylum seeker
ICPR
Internationally protected person
Person accorded international protection
Person granted international protection
Qualification Directive
Rejected applicant
Rejected applicant for international protection
Working Group on International Protection

Traduction de «international protection they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beneficiary of international protection | internationally protected person | person accorded international protection | person granted international protection

bénéficiaire de protection internationale | bénéficiaire d'une protection internationale


failed asylum seeker | person covered by a final decision rejecting an application for international protection | rejected applicant | rejected applicant for international protection

débouté de la demande d’asile | demandeur d'asile débouté


Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive

directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile


Working Group on International Protection

Groupe de travail sur la protection internationale


Drafting Committee on the Draft Convention on the Prevention and Punishment of Crimes Against Diplomatic Agents and other Internationally Protected Persons

Comité de rédaction pour le projet de convention sur la prévention et la répression des infractions commises contre les agents diplomatiques et autres personnes ayant droit à une protection internationale


Director of International Protection

Directeur de la protection internationale


Convention of 13 January 2000 on the International Protection of Adults [ CIPA ]

Convention 13 janvier 2000 sur la protection internationale des adultes [ CLaH 2000 ]


International Commission for the Protection of Lake Geneva [ CIPEL ]

Commission internationale pour la protection des eaux du Léman (1) | Commission internationale pour la protection des eaux du lac Léman contre la pollution (2) [ CIPEL ]


International Commission for the Protection of the Rhine [ ICPR ]

Commission Internationale pour la Protection du Rhin (1) | Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution [ CIPR ]


first International Plan of Action for the Protection of the Ozone Layer

premier Plan mondial d'action pour la couche d'ozone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, applicants should be informed of the consequences of irregular onward movement within the Member States and of the fact that, if the Member State of relocation grants them international protection, they are entitled to the rights attached to international protection only in that Member State.

En outre, les demandeurs devraient être informés des conséquences d'un déplacement ultérieur irrégulier dans les États membres et du fait qu'ils ne peuvent bénéficier des droits attachés à la protection internationale qui leur a été accordée par l'État membre de relocalisation que dans cet État membre.


Given that third-country nationals and stateless persons who have expressed their wish to apply for international protection are applicants for international protection, they should comply with the obligations, and benefit from the rights, under this Directive and Directive 2013/33/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 laying down standards for the reception of applicants for international protection .

Compte tenu du fait que les ressortissants de pays tiers et les apatrides qui ont exprimé le souhait de demander une protection internationale sont demandeurs d’une protection internationale, ils devraient se conformer aux obligations et bénéficier des droits au titre de la présente directive et de la directive 2013/33/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant des normes pour l’accueil des personnes demandant une protection internationale .


EU laws also require Member States to individually assess an asylum application and, should there be a need for international protection, they must, under EU law, respect that and also the principle of non-refoulement, that is, not to return a person to a country if there is a possibility that this person will be subjected to persecution or serious harm.

Les lois de l’UE exigent que les États membres évaluent individuellement les demandes d’asile et, si la protection internationale est avérée, ils doivent la respecter en vertu de la législation de l’UE, de même que le principe de non-refoulement, c’est-à-dire ne pas renvoyer une personne vers un pays si cette personne peut être soumise à des persécutions ou d’autres dangers graves.


1. This Directive shall apply to all third-country nationals and stateless persons who make an application for international protection on the territory, including at the border, in the territorial waters or in the transit zones of a Member State, as long as they are allowed to remain on the territory as applicants, as well as to family members, if they are covered by such application for international protection according to nation ...[+++]

1. La présente directive s’applique à tous les ressortissants de pays tiers et apatrides qui présentent une demande de protection internationale sur le territoire d’un État membre, y compris à la frontière, dans les eaux territoriales ou les zones de transit, tant qu’ils sont autorisés à demeurer sur le territoire en qualité de demandeurs, ainsi qu’aux membres de leur famille, s’ils sont couverts par cette demande de protection internationale conformément au droit national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If, within the framework of their asylum procedures, EU countries also examine the applicant’s qualification for any other type of international protection, they must apply this directive to the entire procedure.

Si, dans le cadre de leurs procédures d’asile, les pays de l’UE examinent également le droit du demandeur à bénéficier de tout autre type de protection internationale, ils doivent appliquer cette directive à l’ensemble de la procédure.


If, within the framework of their asylum procedures, EU countries also examine the applicant’s qualification for any other type of international protection, they must apply this directive to the entire procedure.

Si, dans le cadre de leurs procédures d’asile, les pays de l’UE examinent également le droit du demandeur à bénéficier de tout autre type de protection internationale, ils doivent appliquer cette directive à l’ensemble de la procédure.


40. Is convinced that not extending the scope of the directive on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status to cases justifying requests for subsidiary protection would constitute an unjustifiable legal vacuum in the field of protection, the consequences of which would be aggravated by the fact that when the Member States grant international protection they do so on the basis of the reasons for subsidiary protection rather than on those justifying the application of the Geneva Convention relating to the status of refugees;

40. est convaincu que, si le champ d'application de la directive relative aux normes minimales concernant les procédures applicables dans les États membres en matière d'octroi et de retrait du statut de réfugié ne s'étendait pas aux cas justifiant les demandes de protection subsidiaire, cela créerait un vide juridique injustifiable en matière de protection, dont les conséquences s'aggraveraient, par le fait que lorsque les États membres accordent la protection internationale, ils le font en se fondant davantage sur les motifs de la pr ...[+++]


38. Is convinced that if the Directive on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status is not extended to cases justifying requests for subsidiary protection this would constitute an unjustifiable legal vacuum in the field of protection, the consequences of which would be aggravated by the fact that when the Member States grant international protection they do so on the basis of the reasons for subsidiary protection rather than on those justifying the application of the Geneva Convention on the granting of refugee status;

38. est convaincu que si le champ d'application de la directive relative aux normes minimales concernant les procédures applicables dans les États membres en matière d'octroi et de retrait de la condition de réfugié ne s'étendait pas aux cas justifiant les demandes de protection subsidiaire, cela créerait un vide juridique injustifiable en matière de protection, dont les conséquences s'aggraveraient, par le fait que lorsque les États membres accordent la protection internationale, ils le font en se fondant davantage sur les motifs de ...[+++]


It recalls that the European Community and its Member States on 26 September 2002, at the WIPO General Assembly, reiterated their continued commitment to a meaningful update of the Rome Convention of 1961 as regards the protection of audio-visual performances in order to provide audio-visual performers with the international protection they deserve.

Elle rappelle que la Communauté européenne et les États membres qui la composent ont réitéré le 26 septembre 2002, lors de l’Assemblée générale de l’OMPI, leur engagement permanent à mettre à jour de manière significative la Convention de Rome de 1961 en ce qui concerne la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles en vue de donner aux interprètes de ce secteur la protection qu’ils méritent.


It recalls that the European Community and its Member States on 26 September 2002, at the WIPO General Assembly, reiterated their continued commitment to a meaningful update of the Rome Convention of 1961 as regards the protection of audio-visual performances in order to provide audio-visual performers with the international protection they deserve.

Elle rappelle que la Communauté européenne et les États membres qui la composent ont réitéré le 26 septembre 2002, lors de l’Assemblée générale de l’OMPI, leur engagement permanent à mettre à jour de manière significative la Convention de Rome de 1961 en ce qui concerne la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles en vue de donner aux interprètes de ce secteur la protection qu’ils méritent.


w