Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code of Conduct for International Observers
Election observer
Election scrutineer
IEOS
International Observer Program
International Observer Team to Nigeria
International earth observing system
International election observer
International observation coordination
International observer
International observer programme
International synoptic surface observation code
SYNOP code

Vertaling van "international observers would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
international election observer | international observer | election observer | election scrutineer

assesseure | observateur électoral | assesseur | observateur électoral/observatrice électorale


international observer programme

programme international d'observation


international observation coordination

Coordination des missions d'observation internationales




International Observer Team to Nigeria

Équipe internationale d'observateurs au Nigéria


International Observer Program

Programme international des observateurs


Code of Conduct for International Observers

Code de conduite pour les observateurs internationaux


international earth observing system

système international d'observation de la terre


international synoptic surface observation code | SYNOP code

code synoptique international d'observation en surface | code SYNOP


international earth observing system | IEOS

système international d'observation de la terre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Indonesian government, whilst stressing the importance of international assistance and welcoming international observers, made clear that it would not officially invite international observers and that external electoral assistance would have to be channelled through UNDP.

Le gouvernement indonésien, tout en soulignant l'importance de l'aide internationale et en faisant bon accueil aux observateurs internationaux, a indiqué clairement qu'il n'inviterait pas officiellement d'observateurs internationaux et que l'aide extérieure aux élections devrait être fournie par l'intermédiaire du PNUD.


However, we believe that the presence of independent international observers would be appropriate: even Canada has had international observers of its elections.

Toutefois, nous croyons que la présence d'observateurs internationaux indépendants est de mise. Même le Canada a des observateurs internationaux lors de ses élections.


On the other hand, even if a date for the parliamentary elections has not yet been set, it would be advisable for them to be held in the presence of international observers, particularly observers from Europe.

D’autre part, même si la date des élections législatives n’a pas encore été fixée, il serait bon qu’elles se déroulent sous observation internationale, et notamment européenne.


8. Invites the Commission to continue humanitarian assistance, insists that the non-governmental organisations and international agencies distributing humanitarian aid in the DPRK should be given greater freedom of movement and believes that easier access to the DPRK, e.g. for journalists and international observers, would increase the world's public awareness of the humanitarian crisis;

8. invite la Commission à poursuivre son assistance humanitaire et insiste pour que les ONG et les agences internationales distribuant l'aide humanitaire en RPDC puissent bénéficier d'une plus grande liberté de mouvement; estime également qu'un accès plus libre des journalistes et observateurs internationaux, par exemple, en RPDC, serait de nature à informer le monde extérieur de l'ampleur de la crise humanitaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It noted that the Zimbabwean authorities had assured the mission that all international observers would enjoy free and equal access to the electoral process, including political demonstrations, polling stations and counting centres.

Il a noté que les autorités zimbabwéennes ont assuré la mission que tous les observateurs internationaux jouiraient d'un accès égal et libre au processus électoral, y compris aux manifestations politiques, aux bureaux de votes et aux centres de dépouillement.


We therefore consider that, at this stage, the presence of international observers would not only fail to improve the quality and the transparency of the local elections, there is also a very real risk that this mission could be misused by local authorities as a way to legitimise an unsatisfactory process.

Dès lors, nous considérons que, à ce stade, la présence d'observateurs internationaux n'améliorerait pas la qualité et la transparence des élections locales, mais en plus que cette mission pourrait être utilisée par les autorités locales pour légitimer un processus insatisfaisant.


However, I must admit that even I did not imagine that we would have such overwhelming confirmation quite so soon of the poor conduct of the Albanian authorities. Its undisguised violence and forgery at the expense of the Greek minority candidates and voters during the recent elections, as witnessed by objective official international observers, demonstrated that, unfortunately, Albania has little respect for even its most rudimentary obligations as it makes its way towards the European Union, at the very time whe ...[+++]

Toutefois, j’avoue qu’à l’époque je n’avais pas imaginé que nous aurions dans un laps de temps si court une confirmation réelle de cette pratique négative des autorités albanaises, lesquelles, avec une violence électorale ouverte et des fraudes au détriment des candidats et électeurs des minorités grecques durant les récentes élections, - comme cela a été démontré aussi par les témoignages objectifs des observateurs internationaux officiels -, ont relevé que l’Albanie ne respecte malheureusement que très peu ses propres obligations élémentaires dans le cadre de sa marche vers l’Union européenne. Et ceci au même moment où l’Albanie requiert de la c ...[+++]


Senator Graham: My next question relates to whether or not international observers would be welcome in Russia itself.

Le sénateur Graham: J'aimerais demander si des observateurs internationaux seraient bien accueillis en Russie ou non.


In response to a question by the Commissioner, Prime Minister Meles confirmed that international legal observers would be welcome at the trial against leaders of the opposition and members of the civil society and journalists, and that he was confident that this would be speedy and fair.

En réponse à une question du commissaire, le premier ministre Meles a confirmé que des observateurs juridiques internationaux seraient accueillis au procès engagé contre des dirigeants de l'opposition, des membres de la société civile et des journalistes, et qu'il était convaincu que la procédure serait rapide et équitable.


6. The EU stands ready to assist the Palestinian Authority financially, technically and politically with the elections, and to send an observer mission which, in liaison with other members of the Quartet and international community, would assess whether the electoral process is conducted in accordance with international principles for genuine democratic elections.

6. L'UE est prête à fournir à l'Autorité palestinienne une aide financière, technique et politique dans le cadre de l'organisation des élections, ainsi qu'à envoyer une mission d'observation chargée, en liaison avec les autres membres du Quatuor et la communauté internationale, de vérifier que le processus électoral se déroule conformément aux principes internationaux régissant les élections véritablement démocratiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international observers would' ->

Date index: 2024-06-17
w