Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CINAT
Coalition of international NGO's against torture
Division of International NGOs and Foundations
INTRAC
International NGO Management Network
International NGO Training and Research Centre
NGO
NGO Management Network
Non-governmental international organisation
Non-governmental international organization
Non-governmental organisation
Non-governmental organization
Non-governmental regional organisation
Non-governmental regional organization
Non-governmental world organisation
Non-governmental world organization

Vertaling van "international ngos because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NGO Management Network [ International NGO Management Network ]

Réseau de gestion des ONG [ Réseau international pour la gestion des ONG ]


International NGO Conference on Non-Alignment in International Relations

Conférence internationale d'ONG sur le non-alignement dans les relations internationales


Coalition of international NGO's against torture | CINAT [Abbr.]

Coalition des ONG Internationales contre la Torture | CINAT [Abbr.]


International NGO Training and Research Centre | INTRAC [Abbr.]

INTRAC [Abbr.]


Division of International NGOs and Foundations

Division des relations avec les organisations internationales non gouvernementales et les fondations


non-governmental organisation [ NGO | non-governmental international organisation | non-governmental international organization | non-governmental organization | non-governmental regional organisation | non-governmental regional organization | non-governmental world organisation | non-governmental world organization ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Secondly, I think that covers the NGO and parliamentarian perspective, because you have 136 countries plus all the international NGOs present, with the right to speak and the right to debate.

Deuxièmement, je pense qu'on a là le point de vue des ONG et des parlementaires, car 136 pays y sont représentés, plus toutes les ONG internationales, qui ont le droit de s'exprimer et le droit de participer à la discussion.


A relatively small number of large, well-established international NGOs, mainly from Europe, and commercial enterprises from Europe, the U.S. and Southern Africa have been able to take advantage of the greater multilateral programming and donor mainstreaming because of their size, broad capacities and widespread geographic presence.

Un nombre relativement restreint d'ONG internationales, principalement de l'Europe, et d'entreprises commerciales de grande taille et bien établies d'Europe, des États-Unis et de l'Afrique australe ont réussi à bénéficier de l'augmentation du nombre de programmes multilatéraux et de l'intégration des donateurs en raison de leur taille, de leurs vastes capacités et d'une représentation géographique étendue.


That in itself is a concern to us because we can well imagine situations where a foreign government might be quite happy to have an international NGO removed, making it a little bit easier for it to carry on with certain questionable policies, so it might pass information on to the Canadian government about a Canadian organization working in that context.

Cela nous inquiète parce que nous pouvons facilement imaginer des cas où un gouvernement étranger serait très heureux de se débarrasser d'une ONG internationale, de façon à ce qu'il puisse continuer à appliquer des politiques critiquables, et il pourrait être tenté de transmettre au gouvernement canadien des renseignements au sujet d'un organisme canadien travaillant sur son territoire.


9. Calls on the Government of South Sudan, following the recommendations of the UN Human Rights Council, to implement all international and regional human rights instruments to which it is party, as well as to improve the justice system and to strengthen the independence of the South Sudan Human Rights Commission; calls further for the European Union to ensure that the promotion of democracy and the establishment of an enabling environment for human rights organisations are essential elements in its development aid to South Sudan; calls on the European Union to ensure that development aid to South Sudan carefully considers the rights o ...[+++]

9. invite le gouvernement du Soudan du Sud, suivant ainsi les recommandations du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, à mettre en œuvre tous les instruments internationaux et régionaux en matière de droits de l'homme auquel il est partie, ainsi qu'à améliorer le système judiciaire et à renforcer l'indépendance de la commission des droits de l'homme du Soudan du Sud; prie en outre l'Union européenne de faire en sorte que la promotion de la démocratie et la mise en place d'un environnement favorable aux organisations de défense des droits de l'homme constituent des éléments clés de l'aide au développement qu'elle apporte au So ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, at this time, because of a trust deficit, because of not only Canadian but also generally the international community's concerns about corruption, we are contracting out programs to our own private sector agencies or NGOs, although NGOs are very much required.

Cependant, à ce moment-ci, en raison d'une perte de confiance, et en raison des préoccupations entretenues non seulement par le Canada, mais également par la communauté internationale en général, en ce qui concerne la corruption, nous confions, par l'entremise de marchés, nos programmes à nos propres organisations du secteur privé ou à des ONG, même si celles-ci sont très sollicitées.


H. whereas Judge Afiuni's case has prompted a string of reports, resolutions and statements condemning the Venezuelan authorities and voicing solidarity with her, as lawyers and magistrates from around the world, NGOs such as Amnesty International and Human Rights Watch, and the United Nations High Commissioner for Human Rights have expressed their concern regarding her situation, stating that she is jailed because of her integrity and fight for the independence of the judiciary, and the Inter-American Commission on Human Rights has ...[+++]

H. considérant que la situation de la juge Afiuni a provoqué la publication d'un grand nombre de rapports, de résolutions et de déclarations qui condamnent les autorités vénézuéliennes et expriment une solidarité avec elle, que des avocats et des magistrats du monde entier, des ONG telles qu'Amnesty International ou Human Rights Watch, et le haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme ont exprimé la préoccupation que leur inspire sa situation, estimant qu'elle est emprisonnée à cause de son intégrité et de sa lutte pour ...[+++]


H. whereas Judge Afiuni's case has prompted a string of reports, resolutions and statements condemning the Venezuelan authorities and voicing solidarity with her, as lawyers and magistrates from around the world, NGOs such as Amnesty International and Human Rights Watch, and the United Nations High Commissioner for Human Rights have expressed their concern regarding her situation, stating that she is jailed because of her integrity and fight for the independence of the judiciary, and the Inter-American Commission on Human Rights has r ...[+++]

H. considérant que la situation de la juge Afiuni a provoqué la publication d'un grand nombre de rapports, de résolutions et de déclarations qui condamnent les autorités vénézuéliennes et expriment une solidarité avec elle, que des avocats et des magistrats du monde entier, des ONG telles qu'Amnesty International ou Human Rights Watch, et le haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme ont exprimé la préoccupation que leur inspire sa situation, estimant qu'elle est emprisonnée à cause de son intégrité et de sa lutte pour l ...[+++]


This compromise with the Council is satisfying because the compulsory licensing system is extended to NGOs, international organisations and non-WTO members. The compromise authorises exports to countries forming part of the same regional bloc.

Ce compromis avec le Conseil est satisfaisant car le système de licences obligatoires est étendu à des ONG, à des organisations internationales et aux pays non membres de l’OMC; il autorise l’exportation vers les pays faisant partie d’un même ensemble régional.


Your rapporteur does not, however, agree with the Platform's call for the immediate establishment of an intersectoral dialogue which would include all the NGOs active in the various Community policies or with their call for the creation within the Commission's Secretariat-General, of a list of 'registered' European and international NGOs, because she believes that what is needed first of all is to establish and consolidate this experience in the social field (or in the various different fields? in order to avoid being too sectoral: Platform + the CEGAD (employment) - DGV; CEDAG (legal and tax matters): DG 23).

Toutefois, votre rapporteur n'estime pas qu'il convienne, contrairement à ce que la plate-forme avait demandé, d'instaurer d'ores et déjà un dialogue intersectoriel englobant toutes les ONG dont les activités touchent les diverses politiques communautaires, ni d'établir au Secrétariat général de la Commission une liste d'ONG européennes et internationales "accréditées". Il est surtout nécessaire d'instaurer un dialogue - ou, lorsqu'il existe déjà, de le consolider - dans le domaine social (ou dans les différents domaines? Pour éviter une trop grande sectorisation: plate-forme + CEDAG (emploi) - DG V; CEDAG (aspects juridiques et fiscaux ...[+++]


In the Rome Conference on the International Criminal Court they had enormous influence, to the extent that many of the delegates there, especially from the smaller countries that didn't have particular expertise on international criminal law, relied upon the coalitions, the organized groupings of NGOs, for day-to-day information about where the negotiations were going, because they couldn't be in six rooms at once, but the NGOs had people in six rooms at once.

Lors de la Conférence de Rome sur le Tribunal pénal international, elles ont eu une influence énorme, à tel point qu'un bon nombre des délégués présents, en particulier ceux des petits pays qui n'avaient pas d'expertise en matière de droit pénal international, faisaient confiance aux coalitions, les regroupements organisés d'ONG, pour obtenir l'information au jour le jour sur les négociations.


w