Enabling developing countries to safeguard their basic right to food security and to the survival of their farming methods therefore requires clear principles to be brought to international negotiations, starting with the recognition, by the WTO, of the need for preferential and differentiated treatment for developing countries, which must be interpreted with this aim in mind.
Permettre aux pays en développement de sauvegarder leur droit fondamental à la sécurité alimentaire et à la survie de leur paysannerie implique donc de porter des principes clairs dans les négociations internationales, à commencer par la reconnaissance, au niveau de l'OMC, du traitement préférentiel et différencié pour les pays en développement, traitement qui doit être interprété avec cet objectif à l'esprit.