Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "international humanitarian law insofar as they are currently aimed solely " (Engels → Frans) :

M. whereas the criminalisation of acts of aggression will also protect the right to life of combatants who are unlawfully sent to war and those of the attacked state, thus closing a loophole in the Rome Statute and in international humanitarian law insofar as they are currently aimed solely at protecting civilians and other categories of ‘protected persons’;

M. considérant que la criminalisation des actes d'agression permettra également de sauvegarder le droit à la vie des combattants qui sont illégalement envoyés au combat et de ceux qui protègent l'État agressé, comblant ainsi le vide juridique laissé par le Statut de Rome et le droit international relatif aux droits de l'homme dans le mesure où ils se contentent pour l'heure de protéger les populations civiles et d'autres catégories de "personnes protég ...[+++]


M. whereas the criminalisation of acts of aggression will also protect the right to life of combatants who are unlawfully sent to war and those of the attacked state, thus closing a loophole in the Rome Statute and in international humanitarian law insofar as they are currently aimed solely at protecting civilians and other categories of ‘protected persons’;

M. considérant que la criminalisation des actes d'agression permettra également de sauvegarder le droit à la vie des combattants qui sont illégalement envoyés au combat et de ceux qui protègent l'État agressé, comblant ainsi le vide juridique laissé par le Statut de Rome et le droit international relatif aux droits de l'homme dans le mesure où ils se contentent pour l'heure de protéger les populations civiles et d'autres catégories de «personnes proté ...[+++]


H. whereas the criminalisation of acts of aggression will also protect the right to life of combatants who are unlawfully sent to war and those of the attacked State, thus closing a loophole in the Rome Statute and in international humanitarian law insofar as they are currently aimed solely at protecting civilians and other categories of ‘protected persons’;

H. considérant que la criminalisation des actes d'agression permettra également de sauvegarder le droit à la vie des combattants qui sont illégalement envoyés au combat et de ceux qui protègent l'État agressé, comblant ainsi le vide juridique laissé par le statut de Rome et le droit international relatif aux droits de l'homme dans le mesure où ils se contentent pour l'heure de protéger les populations civiles et d'autres catégories de "personnes protég ...[+++]


While being solely needs-based, humanitarian activities should aim to ensure respect for the rights of all individuals in accordance with international humanitarian, human rights and refugee law.

Exclusivement axées sur les besoins, les activités humanitaires doivent viser à garantir le respect des droits de toutes les personnes, conformément au droit international humanitaire, aux droits de l’homme et au droit des réfugiés.


While being solely needs-based, humanitarian activities should aim to ensure respect for the rights of all individuals in accordance with international humanitarian, human rights and refugee law.

Exclusivement axées sur les besoins, les activités humanitaires doivent viser à garantir le respect des droits de toutes les personnes, conformément au droit international humanitaire, aux droits de l’homme et au droit des réfugiés.


16. Stresses the need for all parties to respect the humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence in order to ensure the provision of humanitarian assistance, the safety of civilians receiving assistance and the security of humanitarian personnel; recalls that attacks intentionally directed against personnel involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission in accordance with the Charter, insofar as they ...[+++]re entitled to the protection given to civilians or civilian objects under the international law of armed conflict, constitute war crimes under the Rome Statute of the International Criminal Court;

16. souligne qu'il est nécessaire que toutes les parties respectent les principes humanitaires d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance afin de garantir l'apport d'une aide humanitaire, la sécurité des civils qui bénéficient de cette aide ainsi que la sécurité du personnel humanitaire; rappelle que les attaques qui sont dirigées intentionnellement contre le personnel participant à l'aide humanitaire ou à une mission de maintien de la paix menée conformé ...[+++]


They are extremely disturbing because they find in most of the instances they looked into that breaches of international law and international humanitarian law and breaches of the Geneva Conventions have indeed been committed by the forces of a state that claims to be the sole democratic state in ...[+++]

Elles sont même extrêmement dérangeantes, car dans la plupart des cas examinés, elles font état de violations du droit international et du droit humanitaire international et de violations des conventions de Genève commises par les forces d’un État clamant être le seul État démocratique de la région.


Currently in Egypt, any international documents that the government has acceded to, or has physically signed, are brought into Egypt with a provision in the current constitution that they will be complied with only insofar as they do not abrogate sharia law.

À l'heure actuelle, en Égypte, tous les documents internationaux auxquels le gouvernement a eu accès ou qu'il a signés sont assujettis à une disposition selon laquelle ils seront respectés dans la mesure où ils n'abrogent pas la charia.


Canada currently regards cluster munitions as lawful weapons if they are used in accordance with international humanitarian law, which prohibits the targeting of civilians and civilian infrastructure.

Le Canada considère les bombes à fragmentation comme des armes licites si elles sont utilisées conformément au droit humanitaire international, qui interdit de cibler des civils et des infrastructures civiles.


2. The institutions, bodies, offices and agencies and, insofar as national law allows, the Member States shall, at the request of the Office or on their own initiative, forward any document or information they hold which relates to a current internal investigation.

2. Les institutions, les organes et les organismes, et les États membres dans la mesure où le droit national le permet, transmettent sur demande de l'Office ou de leur propre initiative tout document et information qu'ils détiennent, relatifs à une enquête interne en cours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international humanitarian law insofar as they are currently aimed solely' ->

Date index: 2024-09-29
w