Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "international development supplement my answer " (Engels → Frans) :

I would be happy to have the minister for international development supplement my answer with additional facts, but I think I have put the facts on the table of the House today.

Je serais heureux de demander au ministre du développement international de fournir des renseignements additionnels à l'appui de ma réponse, mais je crois avoir bien exposé les faits à la Chambre aujourd'hui.


We said—and I will ask my colleague to supplement my answer—that a mechanism at the international level is needed to act as a link between the various bodies and their work.

Nous avons dit—et je vais demander à mon collègue de compléter ma réponse—qu'il était nécessaire d'avoir à l'échelle internationale un mécanisme pouvant faire le lien entre tout le travail fait par les différents organismes.


First, Mr. MacLennan, on my right, is here from the Canadian International Development Agency to answer questions about Canada's broader strategy to deal with access to medicines in the developing world.

Tout d'abord, M. MacLennan, à ma droite, vient de l'Agence canadienne de développement international pour répondre aux questions sur la stratégie globale que le Canada a adoptée concernant l'accès aux médicaments dans les pays en développement.


I'm going to ask my deputy minister to supplement my answer.

Je vais demander à mon sous-ministre de compléter la réponse.


An infograph on the Results Report: EU International Cooperation and Development Questions and answers on the Results Report

Infographie sur le rapport sur les résultats: développement et coopération internationale de l'UE Questions et réponses concernant le rapport sur les résultats


This will take renewed political determination on the part of all the Member States and awareness that, today, development is the best long-term answer to the challenges of globalisation, whether they be migration, security, the financial and taxation systems, protection of the planet's natural resources, food security or international stability.

Ceci nécessite un regain de volonté politique de tous les Etats membres et une prise de conscience que le développement est aujourd'hui la meilleure réponse à long terme aux défis de la globalisation, qu'il s'agisse de migrations, de sécurité, des systèmes financiers et fiscaux, de protection des ressources naturelles de la planète, de sécurité alimentaire ou de stabilité internationale.


This will be my second visit to the African Union in just a few months, and I expect our work will foster common activities in many areas such as economic and social development, migration, fight against terrorism and international and regional issues".

Il s'agira de ma deuxième visite à l'Union africaine en l'espace de quelques mois et j'attends de nos travaux qu'ils favorisent nos activités communes dans de nombreux domaines, tels que le développement économique et social, les migrations, la lutte contre le terrorisme et la résolution de problématiques internationales et régionales».


In order to supplement or amend certain non-essential elements of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) should be delegated to the Commission in respect of: the amendment of Annexes I, II, IV and V to this Regulation in order to adapt them to technical progress or to take account of international regulatory developments in which the Unio ...[+++]

Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) pour ce qui concerne: la modification des annexes I, II, IV et V du présent règlement afin de les adapter au progrès technique ou de tenir compte de développements réglementaires internationaux dans le domaine des essais cliniques auxquels l'Union ou les États membres sont associés ...[+++]


2. To this effect, the use of joint implementation, the clean development mechanism and international emissions trading shall be supplemental to domestic action, in accordance with the relevant provisions of the Kyoto Protocol and the Marrakech Accords.

2. À cette fin, le recours à des instruments tels que la mise en oeuvre conjointe, le mécanisme pour un développement propre et l'échange international des droits d'émission est complémentaire de l'action nationale, conformément aux dispositions pertinentes du protocole de Kyoto et des accords de Marrakech.


Ms Sinclair: I will answer part of the question and Paul Meyer can supplement my answer because he does the direct interface with CIDA in so many ways.

Mme Sinclair: Je donnerai une partie de la réponse, et Paul Meyer pourra la compléter, parce qu'il a toutes sortes d'échanges directs avec l'ACDI.


w