Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expanding Horizons Canada in an International Context
In the context of international solidarity
International context
Refugee protection
Refugee protection the international context
They function as the United International Bureaux

Vertaling van "international context they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Expanding Horizons: Canada in an International Context

Horizons en expansion : le Canada à l'échelle internationale


Refugee protection: the international context [ Refugee protection ]

Protection des réfugiés : le contexte international [ Protection des réfugiés ]


Referendums: the Canadian Experience in an International Context

Référendums: l'expérience canadienne dans un contexte international


they function as the United International Bureaux

ils exercent les fonctions dévolues aux Bureaux internationaux réunis ...


in the context of international solidarity

dans le contexte de la solidarité internationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What we are announcing today are important actions, but in the international context they are really just modest steps in tune with Canadian realities.

Nous annonçons aujourd'hui des mesures importantes, mais dans le contexte international, ce sont des mesures modestes qui tiennent compte des réalités canadiennes.


83. Welcomes the commitment of the Austrian Presidency to continue the practice of demarches in respect of all of the EU's international partners regarding the ratification of international conventions banning the use of torture; asks the Council and the Commission to consider new and innovative ways to implement the Guidelines on Torture; emphasises that, although those Guidelines were adopted as long ago as 2001, they are among the least implemented; in view of the current threats facing the absolute prohibition of torture and il ...[+++]

83. se félicite de l'engagement de la présidence autrichienne à poursuivre la pratique d'effectuer des démarches auprès de tous les partenaires internationaux de l'Union européenne au sujet de la ratification des conventions internationales interdisant l'usage de la torture; demande au Conseil et à la Commission d'innover dans la façon de mettre en œuvre les lignes directrices sur la torture; souligne que bien que ces lignes directrices aient été adoptées dès 2001, elles sont parmi les moins mises en œuvre; en raison des menaces actuelles qui pèsent sur l'interdiction absolue de la torture et des mauvais traitement ...[+++]


82. Welcomes the commitment of the Austrian Presidency to continue the practice of demarches in respect of all of the EU's international partners regarding the ratification of international conventions banning the use of torture; asks the Council and the Commission to consider new and innovative ways to implement the Guidelines on torture; underlines that, although those Guidelines were adopted as long ago as 2001, they are among the least implemented; in view of the current threats facing the absolute prohibition of torture and il ...[+++]

82. se félicite de l'engagement de la Présidence autrichienne à poursuivre la pratique d'effectuer des démarches auprès de tous les partenaires internationaux de l'UE au sujet de la ratification des conventions internationales interdisant l'usage de la torture; demande au Conseil et à la Commission d'innover dans la façon de mettre en œuvre les lignes directrices sur la torture; souligne que bien que ces lignes directrices aient été adoptées dès 2001, elles sont parmi les moins mises en œuvre; en raison des menaces actuelles qui pèsent sur l'interdiction absolue de la torture et des mauvais traitements dans le ...[+++]


83. Welcomes the commitment of the Austrian Presidency to continue the practice of demarches in respect of all of the EU's international partners regarding the ratification of international conventions banning the use of torture; asks the Council and the Commission to consider new and innovative ways to implement the Guidelines on Torture; emphasises that, although those Guidelines were adopted as long ago as 2001, they are among the least implemented; in view of the current threats facing the absolute prohibition of torture and il ...[+++]

83. se félicite de l'engagement de la présidence autrichienne à poursuivre la pratique d'effectuer des démarches auprès de tous les partenaires internationaux de l'Union européenne au sujet de la ratification des conventions internationales interdisant l'usage de la torture; demande au Conseil et à la Commission d'innover dans la façon de mettre en œuvre les lignes directrices sur la torture; souligne que bien que ces lignes directrices aient été adoptées dès 2001, elles sont parmi les moins mises en œuvre; en raison des menaces actuelles qui pèsent sur l'interdiction absolue de la torture et des mauvais traitement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somehow they have failed to push their own politicians to react in a way to push the Congress, the Senate and the president to finally return all of the duties and to remove the Byrd amendment, which is illegal in almost any international context.

Pour une raison quelconque, ils n'ont pas forcé leurs propres politiciens à réagir pour que le Congrès, le Sénat et le président assument enfin leurs fonctions et éliminent l'amendement Byrd, qui est illégal dans pratiquement tout contexte international.


In this context, they underlined the importance of compliance with and implementation of existing disarmament and non-proliferation treaties and agreements and other relevant international obligations. Both sides attached importance to the universalisation of international instruments against the proliferation of WMD and their means of delivery through signature, accession or ratification, as appropriate, of all relevant instruments.

À ce sujet, ils ont invité tous les pays qui ne sont pas encore parties aux traités concernés, y compris le traité sur la non-prolifération, le traité d'interdiction complète des essais nucléaires et les conventions sur les armes biologiques et chimiques, à les signer et à les ratifier dès que possible.


23. Notes that, whilst welcoming the Commission's recognition of the problem and its willingness to adopt short- and long-term measures, there is a need for greater efforts by the Member States, which are increasingly failing to fulfil the international commitment they have given to provide 0.7% of GNP for development, to take specific initiatives within the World Health Organisation to add to the essential drugs list and to implement a plan to reduce cost of drugs, and stresses, in this context, the responsibiliti ...[+++]

23. constate, tout en se félicitant que la Commission reconnaisse le problème et ait la volonté de prendre des mesures à court et à long terme, qu'il est nécessaire que les États membres, qui respectent de moins en moins l’engagement qu’ils ont pris au niveau international de consacrer 0,7% du produit social brut au développement, renforcent leurs efforts pour prendre des initiatives spécifiques dans le cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour ajouter de nouveaux produits à la liste des médicaments essentiels et pour mettre en œuvre un plan visan ...[+++]


10. Notes that, whilst welcoming the Commission's recognition of the problem and its willingness to adopt short and long term measures, there is a need for greater efforts by the Member States, which are increasingly failing to fulfil the international commitment they have given to provide 0.7% of GNP for development, to take specific initiatives within the World Health Organisation to add to the essential drugs list and to implement a plan to reduce cost of drugs and stresses, in this context, the responsibiliti ...[+++]

10. constate que, tout en se félicitant que la Commission reconnaisse le problème et ait la volonté de prendre des mesures, à court et à long terme, il est nécessaire que les États membres, qui respectent de moins en moins l’engagement qu’ils ont pris au niveau international de consacrer 0,7% du produit social brut au développement, renforcent leurs efforts pour prendre des initiatives spécifiques dans le cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour ajouter de nouveaux produits à la liste des médicaments essentiels et pour mettre en oeuvre un plan vi ...[+++]


In the international context, we have identified people as being a threat to Canada, yet we are prepared to deport them and have absolutely no control over where they go and what they do next.

Dans le contexte international, nous considérons que certaines personnes représentent une menace pour le Canada, et pourtant nous sommes prêts à les expulser sans avoir absolument aucun contrôle sur l'endroit où ils vont se retrouver et sur ce qu'ils vont faire ensuite.


It is guidance that takes into account developing standards and environmental assessment science and techniques as they are being developed in the international context, the development context, and the trade context.

Ce sont ces principes dont elle doit tenir compte lorsqu'elle élabore des normes. Elle doit aussi appliquer des techniques et des procédures scientifiques d'examen environnemental qui respectent le contexte international, le contexte du développement et le contexte du commerce.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international context they' ->

Date index: 2021-04-16
w