Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «international community we must counter saddam » (Anglais → Français) :

Now when it says “In the name of the international community we must counter Saddam Hussein”—and I agree we must do this—much of the international community does not want to follow.

Maintenant qu'ils viennent nous dire qu'il faut s'opposer à Saddam Hussein au nom de la communauté internationale—et je reconnais que c'est ce qu'il faut faire—une grande partie de cette communauté internationale se montre réticente.


As a parliament, as a country and as a member of the international community, we must now seek solutions of a diplomatic, peaceful nature that will ensure that we are able to address any atrocities against human beings anywhere.

En notre qualité de Parlement, pays et membre de la communauté internationale, nous devons chercher des solutions diplomatiques de nature pacifique qui garantiront notre capacité à mettre fin aux atrocités perpétrées contre des êtres humains partout sur Terre.


We saw during our visit the fragility, indeed the precariousness, of the peace process, which involves not only military personnel of NATO member countries and the OSCE Partnership for Peace countries, but also civilian and police personnel from many countries in the international community, we must not forget.

Cette visite nous a permis de constater la fragilité, voire la précarité d'un processus de consolidation de la paix auquel contribue non seulement du personnel militaire des pays membres de l'OTAN et du Partenariat pour la paix de l'OSCE, mais également, il faut le rappeler, du personnel civil et policier de nombreux États membres de la communauté internationale.


In this regard international assistance to the counter narcotics effort in Afghanistan must be co-ordinated.

L'assistance internationale dans le domaine de la lutte contre les stupéfiants en Afghanistan doit être coordonnée.


Along with the international community we must say to the Palestinian authority that it must apprehend, arrest and ensure that Hamas, Islamic Jihad and other groups stop the killing of innocent Israeli civilians.

À l'instar de la communauté internationale, nous devons dire à l'Autorité palestinienne qu'elle doit appréhender et incarcérer les terroristes et prendre les moyens pour que les membres des groupes du Hamas, de la Djihad islamique et d'autres groupes cessent de tuer des civils israéliens innocents.


As an international community we must tell the Palestinian authorities and the PLO that they must not allow Hamas and the Islamic jihad to engage in killings.

La communauté internationale doit faire comprendre à l'Autorité palestinienne et à l'OLP qu'elles ne doivent pas permettre au Hamas et au Jihad islamique de commettre des meurtres.


(2) The Rome Statute of the International Criminal Court of 17 July 1998, which has been ratified by all Member States of the European Union, affirms that the most serious crimes of concern to the international community as a whole, in particular genocide, crimes against humanity and war crimes, must not go unpunished and that their effective prosec ...[+++]

(2) Le statut de la Cour pénale internationale, adopté à Rome le 17 juillet 1998 - et ratifié par tous les États membres -, affirme que les crimes les plus graves, qui touchent l'ensemble de la communauté internationale, notamment le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre, ne sauraient rester impunis et que leur répression doit être effectivement assurée par des mesures prises dans le cadre national et par l ...[+++]


(2) The Rome Statute of the International Criminal Court of 17 July 1998 affirms that the most serious crimes of concern to the international community as a whole, in particular genocide, crimes against humanity and war crimes, must not go unpunished and that their effective prosecution must be ensured by taking measures at national level and by enh ...[+++]

(2) Le statut de Rome de la Cour pénale internationale, du 17 juillet 1998, affirme que les crimes les plus graves qui touchent l'ensemble de la communauté internationale, notamment le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre, ne sauraient rester impunis et que leur répression effective doit être assurée par des mesures prises dans le cadre national et par le renforcement de la coopération internationale.


REAFFIRMING that the most serious crimes of concern to the international community must not go unpunished and that their effective prosecution must be ensured by taking measures at national level and by enhancing global collaboration.

RÉAFFIRMANT que les crimes les plus graves qui touchent la communauté internationale ne sauraient rester impunis et que leur répression doit être effectivement assurée en prenant des mesures au niveau national et en assurant la collaboration globale.


The Commission reminded these Member States of certain obligations which national administrations must fulfil: they must check that operators comply with Community regulations concerning international trade, they must require guarantees, and must make available traditional own resources within the prescribed time limit.

La Commission a rappelé à ces Etats membres un certain nombre d'obligations auxquelles sont tenues les administrations nationales, à savoir : contrôle du respect par les opérateurs de la réglementation communautaire en matière de commerce international, exigence de garanties, mise à disposition dans les délais impartis des ressources propres traditionnelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international community we must counter saddam' ->

Date index: 2023-06-01
w