Member States may require that in the cases referred to in the third subparagraph of Article 3(1), and with regard to the employees of insurance undertakings who are engaged in insurance distribution, the insurance undertaking or intermediary is to verify that the knowledge
and ability of the intermediaries are in conformity with the obligations set out in paragraph 1 and, if need be, is to provide such intermediaries with train
ing or professional development means which correspond to the requirements concerning the products sold by t
...[+++]he intermediaries.
Les États membres peuvent exiger que, pour les cas visés à l'article 3, paragraphe 1, troisième alinéa, et à l'égard des employés des entreprises d'assurance exerçant des activités de distribution d'assurances, l'entreprise d'assurance ou l'intermédiaire doit vérifier si les connaissances et aptitudes des intermédiaires sont conformes aux obligations énoncées au paragraphe 1 et, le cas échéant, doit fournir des ressources de formation ou de perfectionnement professionnel qui correspondent aux exigences relatives aux produits proposés par ces intermédiaires.