Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intergovernmental affairs keep harking » (Anglais → Français) :

At a time when real priorities such as poverty, unemployment, economic growth and tax reduction should be on the agenda, the Prime Minister and his Minister of Intergovernmental Affairs keep harking back to the issue of Quebec's future and sovereignty.

Alors que maintenant les vraies priorités sont à discuter, la pauvreté, le chômage, la croissance économique et la réduction des impôts, voilà que le premier ministre et son ministre des Affaires intergouvernementales nous ramènent la question de l'avenir du Québec, la question de la souveraineté.


Since the Minister of Intergovernmental Affairs keeps saying that it will take some time because there is no such list, while the newspapers fill their pages with the list, can the Prime Minister tell us what his government has to hide?

Puisque le ministre des Affaires intergouvernementales répète sans cesse que cela prend du temps parce qu'il n'existe pas de liste, alors que les journaux font état de cette liste à pleines pages, le premier ministre peut-il nous dire ce que son gouvernement a à cacher?


Mr. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Intergovernmental Affairs keeps saying that Canada is one of the most decentralized federations in the world and that Quebec's distinctiveness is fully recognized.

M. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Affaires intergouvernementales répète à satiété que le Canada est l'une des fédérations les plus décentralisées au monde et que la spécificité du Québec y est pleinement reconnue.


Hon. Lucienne Robillard (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister of Human Resources and Skills Development, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister of Canada keeps his word and acts in partnership with all the provinces in all matters regarding federal-provincial relations.

L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre du Canada respecte sa parole et agit en partenariat avec l'ensemble des provinces dans tous les dossiers qui concernent les relations fédérales-provinciales.


I shall do my best, and I am pleased to give you an explanation, keeping in mind that we shall have other opportunities, within the relevant committees, particularly the Committee on Constitutional Affairs, to go into this subject, in connection with the Intergovernmental Conference and the reform of the institutions.

Je vais m'y efforcer, et je suis heureux de vous donner une explication, tout en sachant que nous aurons d'autres occasions, devant les commissions compétentes, et en particulier devant la commission des affaires constitutionnelles, d'évoquer ce sujet, lié à la négociation de la Conférence intergouvernementale et à la réforme des institutions.


Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, I repeat, the Prime Minister made promises he intends to keep and he will keep them.

L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, le premier ministre a fait des promesses qu'il a l'intention de tenir et qu'il va tenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intergovernmental affairs keep harking' ->

Date index: 2022-05-19
w