Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equal rights of men and women
Equality
Equality between men and women
GII
Gender differences
Gender disparities
Gender disparity
Gender equality
Gender equality index
Gender equity
Gender inequality
Gender inequality index
Generational transfer of violence
Health inequalities
Income inequality
Inequalities in health
Inequality of earnings
Inequality of income
Inter-generational cycle of violence
Intergenerational home
Intergenerational house
Intergenerational inequity
Intergenerational link of violence
Intergenerational relations
Intergenerational relationships
Intergenerational transmission of violent behavior
Intergenerational wealth transfer
Multigenerational home
Multigenerational house
Parity
Social inequality
Tchebechev's inequality
Tchebechev's theorem
Tchebychev inequality

Traduction de «intergenerational inequity » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergenerational inequity

iniquité entre générations [ iniquité intergénérationnelle ]


gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


income inequality [ inequality of income | inequality of earnings ]

inégalité de revenu [ inégalité du revenu | inégalité des revenus ]


intergenerational relationships | intergenerational relations

relations entre générations


intergenerational home | intergenerational house | multigenerational home | multigenerational house

maison intergénérationnelle | maison intergénérations | maison multigénérationnelle | maison multigénération | maison bigénérationnelle | maison bigénération


intergenerational link of violence [ inter-generational cycle of violence | intergenerational transmission of violent behavior | generational transfer of violence ]

continuité transgénérationnelle [ continuation des comportements violents de génération en génération | chaîne renouée des générations | cycle intergénération ]


health inequalities | inequalities in health

inégalités dans l'état de santé | inégalités de santé | inégalités en matière de santé


Tchebechev's inequality | Tchebechev's theorem | Tchebychev inequality

inégalité de Tchebychev | inégalité de Tchebyshev


intergenerational wealth transfer

transfert de richesses intergénérationnel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Research will support policymakers in designing policies that foster employment, combat poverty and prevent the development of various forms of divisions, conflict and political and social exclusion, discrimination and inequalities, such as gender and intergenerational inequalities, discrimination due to disability or ethnic origin, or digital or innovation divides, in European societies and in other regions of the world.

Elle aidera les décideurs politiques à élaborer des politiques qui permettent de favoriser l'emploi, de lutter contre la pauvreté et de prévenir le développement de diverses formes de divisions, de conflits et d'exclusions politiques et sociales, de discriminations et d'inégalités, telles que les inégalités entre les sexes et entre les générations, la discrimination due au handicap ou à l'origine ethnique, la fracture numérique ou les écarts en matière d'innovation, au sein des sociétés européennes et dans d'autres régions du monde.


That the economic downturn has exacerbated intergenerational inequalities and might have long-lasting effects on the social cohesion and solidarity of our societies.

Que la récession économique a creusé les inégalités entre les générations et qu’elle pourrait avoir des répercussions à long terme sur la cohésion sociale et la solidarité dans nos sociétés.


In its conclusions regarding youth employment 2011-2014, the Council recognised that precarious employment represents one of the main obstacles to the autonomy and the transition to adulthood for young people and it generates more and more intergenerational inequalities.

Dans ses conclusions sur l'emploi des jeunes pour la période 2011-2014, le Conseil a reconnu que l'emploi précaire constitue l'un des obstacles majeurs à l'autonomie et au passage à la vie adulte des jeunes et génère de plus en plus d'inégalités entre les générations.


Since early leavers from education and training face a higher risk of unemployment, poverty and social exclusion, investing to support the educational achievement of young people can help to break the cycle of deprivation and the intergenerational transmission of poverty and inequality.

On sait que ceux qui abandonnent prématurément l'enseignement ou la formation sont davantage exposés au chômage, à la pauvreté et à l'exclusion sociale; investir pour aider les jeunes à réussir à l'école peut donc contribuer à briser le cycle de la précarité et de la transmission de la pauvreté et des inégalités d'une génération à l'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We believe that this in turn will reduce intergenerational inequity by charging more to baby boomers, who, generally speaking, have another 20 years to put in on the labour market.

Nous croyons que les conséquences seront à l'effet de réduire l'iniquité intergénérationnelle en faisant payer la génération des baby-boomers qui, de manière générale, ont encore une vingtaine d'années à travailler.


The purpose of this bill is not to reform the plan at the expense of the younger generations, but rather to reduce intergenerational inequity by ensuring that everyone pays his or her fair share.

Il ne s'agit pas, dans le présent projet de loi, de faire la réforme sur le dos des jeunes, mais je pense plutôt que c'est de réduire l'iniquité intergénérationnel, de permettre que chacun fasse sa part de façon correcte.


Research will support policymakers in designing policies that foster employment, combat poverty and prevent the development of various forms of divisions, conflict and political and social exclusion, discrimination and inequalities, such as gender and intergenerational inequalities, discrimination due to disability or ethnic origin, or digital or innovation divides, in European societies and in other regions of the world.

Elle aidera les décideurs politiques à élaborer des politiques qui permettent de favoriser l'emploi, de lutter contre la pauvreté et de prévenir le développement de diverses formes de divisions, de conflits et d'exclusions politiques et sociales, de discriminations et d'inégalités, telles que les inégalités entre les sexes et entre les générations, la discrimination due au handicap ou à l'origine ethnique, la fracture numérique ou les écarts en matière d'innovation, au sein des sociétés européennes et dans d'autres régions du monde.


Research will support policymakers in designing policies that foster employment, combat poverty and prevent the development of various forms of divisions, conflict and political and social exclusion, discrimination and inequalities, such as gender and intergenerational inequalities, discrimination due to disability or ethnic origin, or digital or innovation divides, in European societies and in other regions of the world.

Elle aidera les décideurs politiques à élaborer des politiques qui permettent de favoriser l'emploi, de lutter contre la pauvreté et de prévenir le développement de diverses formes de divisions, de conflits et d'exclusions politiques et sociales, de discriminations et d'inégalités, telles que les inégalités entre les sexes et entre les générations , la discrimination due au handicap ou à l'origine ethnique , la fracture numérique ou les écarts en matière d'innovation, au sein des sociétés européennes et dans d'autres régions du monde.


Part of the concern that has given rise to the issue of inequality and related instability, both economic and social, has been the creation of intergenerational inequality.

Parmi les problèmes qui ont mené à cette inégalité et, par conséquent, à cette instabilité, tant au plan économique que social, on peut citer la création de l'inégalité intergénérationnelle.


The fact is that I can also see a certain intergenerational inequality at the moment in air transport.

À vrai dire, je constate pour le moment certaines inégalités intergénérationnelles dans le transport aérien.


w