Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEM Interfaith Dialogue
Inter-faith dialogue
Interfaith dialogue
Interreligious dialogue

Traduction de «interfaith and multicultural dialogue » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interfaith dialogue | inter-faith dialogue | interreligious dialogue

dialogue interconfessionnel | dialogue interreligieux


ASEM Interfaith Dialogue

dialogue interconfessionnel de l’ASEM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Agenda on Security seeks to address the root causes of extremism through education, youth participation, interfaith and intercultural dialogue, and employment and social inclusion.

Le programme en matière de sécurité vise à s’attaquer aux causes profondes de l’extrémisme par l’éducation, la participation des jeunes, le dialogue interreligieux et interculturel ainsi que l’emploi et l’inclusion sociale.


Education youth participation, interfaith and inter-cultural dialogue, as well as employment and social inclusion, have a key role to play in preventing radicalisation by promoting common European values, fostering social inclusion, enhancing mutual understanding and tolerance.

L'éducation, la participation des jeunes et le dialogue interconfessionnel et interculturel, ainsi que l'emploi et l'inclusion sociale, ont un rôle essentiel à jouer pour prévenir la radicalisation en promouvant les valeurs européennes communes, en favorisant l’intégration sociale, en développant la compréhension mutuelle et la tolérance.


The Baha'i Faith has taken a leadership role in promoting interfaith celebration and dialogue.

Depuis des années, les métallurgistes et leur conseil syndical font la promotion de la diversité culturelle en organisant une journée de lutte contre le racisme qui met clairement l'accent sur la compréhension et la tolérance. Par ailleurs, la foi baha'ie participe activement à la promotion des activités interconfessionnelles et du dialogue entre les religions.


political reform: establishment and adaptation of institutional and administrative capacities, good governance, rule of law, respect for human rights, participation of civil society, multicultural dialogue and the fight against fraud, corruption, organised crime and terrorism.

les réformes politiques : mise en place et adaptation des capacités institutionnelles et administratives, bonne gouvernance, État de droit, respect des droits de l'homme, participation de la société civile, dialogue multiculturel ainsi que lutte contre la fraude, la corruption, la criminalité organisée et le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
promoting multicultural dialogue, people-to-people contacts, including links with communities of immigrants living in Member States, cooperation between civil societies, cultural institutions and exchanges of young people.

stimuler le dialogue multiculturel, les contacts entre les peuples, y compris les liens avec les communautés d'immigrés établis dans les États membres, la coopération entre les sociétés civiles, les institutions culturelles, ainsi que les échanges de jeunes.


political reform: establishment and adaptation of institutional and administrative capacities, good governance, rule of law, respect for human rights, participation of civil society, multicultural dialogue and the fight against fraud, corruption, organised crime and terrorism.

les réformes politiques : mise en place et adaptation des capacités institutionnelles et administratives, bonne gouvernance, État de droit, respect des droits de l'homme, participation de la société civile, dialogue multiculturel ainsi que lutte contre la fraude, la corruption, la criminalité organisée et le terrorisme.


1. Recall the importance of promoting and facilitating open and transparent interfaith and intercultural dialogue and partnerships towards tolerance, respect and mutual understanding and ensuring the freedom of the individual to profess and practice a religion or belief, alone or in community with others through transparent and non-discriminatory laws, regulations, practices and policies;

1. Rappellent l'importance d'encourager et de faciliter un dialogue interconfessionnel et interculturel ouvert et transparent et la création de partenariats pour promouvoir la tolérance, le respect et la compréhension mutuelle; ainsi que l'importance de garantir le respect de la liberté de chacun de professer et de pratiquer une religion ou une croyance, seul ou en communauté, au moyen de lois, de règlements, de pratiques et de politiques non discriminatoires et transparents;


Acknowledging that the purpose of this Conference was to analyze the status of implementation of these commitments and operational follow up at the national level throughout the OSCE region, highlighting progress and best practices with respect to said implementation, including, but not limited to, promotion of interfaith and intercultural dialogue, and the areas of monitoring, data collection, legislation, law enforcement, education and the media;

Prenant note que la présente conférence avait pour but d'analyser les progrès réalisés dans la mise en œuvre de ces engagements et du suivi opérationnel à l'échelle nationale dans l'ensemble de la région de l'OSCE, de faire état des progrès et des meilleures pratiques en ce qui concerne la mise en œuvre et, sans toutefois s'y limiter, de promouvoir le dialogue interconfessionnel et interculturel dans les domaines de la surveillance, la collecte de données, la législation, ...[+++]


So there is an example of a change, but a change that was the result of true multicultural dialogue (1220) The Chair: Mr. Macklin.

Voici donc un exemple de changement, mais un changement qui a découlé d'un véritable dialogue multiculturel (1220) Le président: Monsieur Macklin.


The Heads of State or Government were informed of the results of the Conference on Interfaith Dialogue which took place in Rome on 30 and 31 October 2003 and took note with satisfaction of the Statement on Interfaith Dialogue and Social Cohesion adopted by Ministers of the Interior.

27. Les chefs d'État ou de gouvernement ont été informés des résultats de la Conférence sur le dialogue interconfessionnel qui s'est déroulée à Rome les 30 et 31 octobre 2003 et ont pris acte avec satisfaction de la déclaration sur le dialogue interconfessionnel et la cohésion sociale adoptée par les ministres de l'intérieur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interfaith and multicultural dialogue' ->

Date index: 2025-09-03
w