Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act for special-interest groups' constituents
Act for special-interest groups' members
BRICS
BRICS countries
Bank of Russia
CBR
CBRF
Central Bank of Russia
Conflict of interest
Conflict of interests
Declaration of a conflict of interest
Declaration of a conflict of interests
Declaration of conflict of interest
Declaration of conflict of interests
Default interest
Free Russia
Free Russia party
Interest on amounts paid late
Interest on arrears
Late interest
Late payment interest
Moratorium interest
Moratory interest
People's Party of Free Russia
Popular Free Russia Party
Potential conflict of interest
Potential conflict of interests
Psychogenic depression
Reactive depression
Represent special-interest groups' members
Russia
Russian Federation
Single episodes of depressive reaction
Speak on behalf of special-interest groups' members

Traduction de «interests russia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


conflict of interest [ conflict of interests | declaration of a conflict of interest | declaration of a conflict of interests | declaration of conflict of interest | declaration of conflict of interests | potential conflict of interest | potential conflict of interests ]

conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]


default interest | interest on amounts paid late | interest on arrears | late interest | late payment interest | moratorium interest | moratory interest

échéance sur arriéré | intérêt d'atermoiement | intérêt de retard | intérêt moratoire


Bank of Russia | Central Bank of Russia | CBR [Abbr.] | CBRF [Abbr.]

Banque centrale de Russie | BCR [Abbr.]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


act for special-interest groups' constituents | act for special-interest groups' members | represent special-interest groups' members | speak on behalf of special-interest groups' members

représenter des membres de groupes d'intérêt spéciaux


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and dimi ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des ...[+++]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beyond the specific interests uniting those Member States which share a border with the EU's neighbours to the North and South, the EU has a collective interest in consolidating democracy and the rule of law and in vigorously encouraging economic reforms and integration throughout the area formed by the EU with Russia and its neighbours, the Balkans and the Mediterranean through to the Persian Gulf.

Au-delà des intérêts particuliers qui rapprochent les États membres limitrophes de nos voisins du Sud et du Nord, il en va de l'intérêt commun de l'UE de consolider la démocratie et l'État de droit, et d'encourager vigoureusement les réformes économiques et l'intégration dans l'ensemble formé par l'Union européenne, la Russie et ses voisins, les Balkans et la Méditerranée prolongée jusqu'au Golfe persique.


- ESA to remain the lead agency for launcher development while the EU should commit funding for sustaining operational ground infrastructure as an area of common European interest complementing a coherent European launcher initiative (notably in view of a strategic partnership with Russia).

- L'ESA devrait rester la principale agence pour le développement de lanceurs, tandis que l'UE devrait s'engager à financer le maintien des infrastructures opérationnelles au sol, qui constituent un domaine d'intérêt européen commun, en complément d'une initiative cohérente en faveur d'un lanceur européen (notamment en vue d'un partenariat stratégique avec la Russie).


Politically, a deeper co-operation of Europe with Russia, in the framework of a closer partnership and either current or future instruments, may be of mutual interest. The Ukraine may equally be the object of special political attention.

Empty Segment


In 2001, the EU-Russia Energy Dialogue was launched.. An important conclusion was that specific "projects of common interest" would be identified, to link up to the trans-European energy networks to guarantee security of energy supplies.

L'an 2001 a vu l'ouverture du dialogue UE-Russie sur l'énergie, dont une des grandes conclusions était que des "projets d'intérêt commun" spécifiques seraient désignés afin d'établir des liaisons avec les réseaux transeuropéens d'énergie et ainsi de garantir la sécurité des approvisionnements énergétiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Eastern Partnership Information and Co-ordination Group gathers IFIs and third countries interested in donor coordination and more generally in the development of Eastern Partnership, including Canada, Japan, Norway, Russia, Switzerland, Turkey and the USA.

Le groupe d'information et de coordination du partenariat oriental regroupe des IFI et des pays tiers intéressés par une coordination des donateurs et, de manière plus générale, par le développement du partenariat oriental, parmi lesquels le Canada, les États-Unis, le Japon, la Norvège, la Russie, la Suisse et la Turquie.


The exporting producer claimed that the Union interest analysis should also take into account that the Union industry is protected by import duties of 7,5 % from Russia and the anti-dumping duties in force in relation of imports of the same product from China and Brazil.

Le producteur-exportateur a fait valoir que l'analyse de l'intérêt de l'Union devrait également prendre en compte le fait que l'industrie de l'Union est protégée par des droits de 7,5 % sur les importations en provenance de Russie et par les droits antidumping en vigueur en ce qui concerne les importations du même produit en provenance de Chine et du Brésil.


One interested party claimed that imports of AHF from Venezuela, Turkey and Armenia were not suitable to substitute imports of AHF from Russia as a number of key parameters such as production, technical specifications and supply availability would be different.

Une partie intéressée a fait valoir que les importations de papier d'aluminium à usage domestique en provenance du Venezuela, de Turquie et d'Arménie n'étaient pas appropriées pour remplacer les importations de papier d'aluminium à usage domestique en provenance de Russie, car plusieurs paramètres clés, tels que la production, les spécifications techniques et la disponibilité de l'approvisionnement, seraient différents.


Several interested parties claimed that the imposition of anti-dumping duties against Russia may result in a shortage of supply in the Union market, as the Union industry has not sufficient capacity to cover the demand in the Union and, as mentioned above, rewinders would not have sufficient other sources of supply.

Plusieurs parties intéressées ont fait valoir que l'institution de droits antidumping à l'encontre de la Russie pourrait entraîner une pénurie d'approvisionnement sur le marché de l'Union, étant donné que l'industrie de l'Union n'a pas les capacités suffisantes pour couvrir la demande dans l'Union et, comme indiqué ci-dessus, les enrouleurs n'auraient pas suffisamment d'autres sources d'approvisionnement.


Stresses that full respect for human rights and the rule of law will improve Russia’s image and credibility in the world, in particular with regard to its relations with the European Union, which are important and should develop into a strategic partnership, given the two sides’ mutual dependence and various shared interests, with special reference to political, security, economic and energy cooperation, as well as to respect for democratic principles and procedures, the rule of law and basic human rights;

souligne que le plein respect des droits de l'homme et de l'état de droit améliorera l'image et la crédibilité de la Russie dans le monde, en particulier pour ses relations avec l'Union européenne qui sont importantes et devraient aboutir à un partenariat stratégique en raison de la dépendance mutuelle et des multiples intérêts communs des deux parties, notamment en ce qui concerne la coopération sur les questions de politique, de sécurité, d'économie et d'énergie, mais également pour ce qui est du respect des principes et des procédu ...[+++]


The EU and Russia have a common interest in implementation of the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and the Kyoto Protocol Further co-operation on climate change under the Partnership and Co-operation Agreement should maximise the synergies with the EU/Russia Dialogue on Energy the outcome of which aims at attracting investments in the energy sector in Russia and improved energy efficiency.

L'UE et la Russie ont un intérêt commun à mettre en oeuvre la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) et le Protocole de Kyoto. Le renforcement de la coopération sur les changements climatiques dans le cadre de l'Accord de partenariat et de coopération maximiserait les synergies avec le Dialogue sur l'énergie UE/Russie qui vise à attirer des investissements dans le secteur de l'énergie russe et à améliorer le rendement énergétique.


w