Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interests because unless " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]


unless the interference is justified in the public interest

sauf si l’ingérence est justifiée par l’intérêt public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Randy White (Langley—Abbotsford, Canadian Alliance): Mr. Speaker, that is interesting because unless the assessment is completed by January 6, Homolka will be out of prison having served just two-thirds of her sentence.

M. Randy White (Langley—Abbotsford, Alliance canadienne): Monsieur le Président, voilà qui est intéressant car, si l'évaluation psychiatrique n'est pas terminée au plus tard le 6 janvier prochain, Homolka sera libre après avoir purgé seulement les deux tiers de sa peine.


That statement about a sunset provision is interesting because it would say that when Finance issues a declaration or a comfort letter that effectively changes the system, unless it is placed in law within a certain time, such as a year or two years, it sunsets.

Cette déclaration concernant une disposition de réexamen est intéressante car elle signifierait que si le ministère des Finances publie une déclaration ou une lettre d'intention visant à modifier le système, la mesure en question deviendrait caduque — elle disparaîtrait — à moins d'être inscrite dans la loi dans un certain délai, un an ou deux par exemple.


As well, we're trying an experiment in writing to something like 60,000 of the older file holders to ask them if they're still interested, because unless they consciously and expressly withdraw, they have to stay in the backlog.

De même, nous faisons une expérience qui consiste à écrire à quelque 60 000 demandeurs des dossiers les plus anciens pour voir s'ils sont encore intéressés, parce qu'à moins qu'ils décident de retirer leur demande expressément, leur dossier doit rester sur la liste d'attente.


I would go so far as to say that European countries bear serious responsibilities towards Africa, and we must not give them the impression of having double standards, because we have to acknowledge that international justice seems to apply above all to African countries unless the governments of certain European countries have powerful interests there.

J’oserais dire que les États européens ont de lourdes responsabilités vis-à-vis de l’Afrique et que nous ne devons pas leur donner une impression de deux poids et deux mesures, car force est de constater que la justice internationale semble surtout s’appliquer aux États africains, sauf si les gouvernements de certains États européens y ont des intérêts puissants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was most interesting, because children in my riding speak the language of their parents, of course, but they are often very interested in learning French, because they do not feel they are citizens of the country unless they know the two languages.

C'est très intéressant parce que je trouve que les enfants dans mon comté, évidemment, parlent la langue de leurs parents, mais ils sont aussi souvent très intéressés à apprendre la langue française parce qu'ils ne se sentent pas comme des citoyens du pays s'ils ne connaissent pas les deux langues.


Because the Member States can no longer fund their debt unless they resort to the markets and abide by their conditions, which means that, today, 15 to 20% of the budgetary expenditure of a State such as France covers only its interest payments.

Parce les États ne peuvent plus financer leur dette que sur les marchés et à leurs conditions, ce qui fait qu’aujourd’hui, 15 à 20 % des dépenses budgétaires d’un État comme la France ne servent qu’à en payer les intérêts.


3. Prior to the adoption of a measure as referred to in paragraph 1, the economic operator concerned, shall be given the opportunity to put forward his viewpoint, unless such consultation is not possible because of the urgency of the measure to be taken, as justified by health or safety requirements or other public interests covered by the relevant Community harmonisation legislation.

3. Avant l’adoption d’une mesure en vertu du paragraphe 1, l’opérateur économique concerné doit avoir la possibilité de prendre position, à moins que l’urgence des mesures à prendre n’interdise une telle consultation, par exemple compte tenu d’exigences en matière de santé et de sécurité ou de protection d’autres intérêts publics couverts par la législation communautaire d’harmonisation.


I am very pleased that the Charter of Fundamental Rights has been signed today, because many speakers have made the point that we have no right to speak about human rights issues unless we ourselves have a very good record of respecting human rights. We, indeed, are firmly convinced that it is in China’s interests not to trample human rights underfoot but to respect them properly.

Je suis très heureux que la Charte des droits fondamentaux ait été signée aujourd’hui, car comme beaucoup d’intervenants l’ont dit, nous n’avons aucun droit de parler des droits de l’homme à moins que nous n’ayons nous même un excellent bilan en matière de respect de ceux-ci. Nous sommes en effet fermement convaincus qu’il est dans l’intérêt de la Chine de ne pas fouler aux pieds les droits de l’homme, mais de les respecter comme il se doit.


We have to consider the economic interests because unless the economy is functioning properly, we cannot meet the objectives of the Kyoto agreement.

Il faut donc tenir compte des intérêts économiques, car, à moins que l'économie se porte bien, nous ne pouvons songer à atteindre les objectifs de l'accord de Kyoto.


2. In the event of a decision as referred to in paragraph 1, the manufacturer, his authorised representative, or other interested party shall have the opportunity to put forward his point of view in advance, unless such consultation is not possible because of the urgency of the measure to be taken as justified in particular with respect to public interest requirements.

2. En cas de décision au sens du paragraphe 1, le fabricant, son mandataire ou une autre partie intéressée ont la possibilité de faire valoir leur point de vue au préalable, sauf dans les cas où cette consultation est impossible eu égard au caractère urgent de la mesure à prendre, notamment lorsqu'ils s'agit d'exigences touchant l'intérêt public.




Anderen hebben gezocht naar : interests because unless     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interests because unless' ->

Date index: 2023-07-26
w