Two elected ministers representing the people of Quebec asked for a meeting and got no other answer than the one given here during Oral Question Period, namely that the federal government was not interested in meeting them, that it was not interested in their point of view, that it had decided to go ahead because it believed it was in the public's best interest to do so.
Deux ministres élus représentant la population du Québec demandent une rencontre et n'obtiennent pas de réponse, si ce n'est que celle qu'ils obtiennent ici, à la période de questions orales, qui est de se faire dire que le gouvernement fédéral n'est pas intéressé à les rencontrer, que leur points de vue ne les intéressent pas, qu'ils ont décidé qu'ils agissaient en allant de l'avant, parce qu'ils avaient jugé que c'était dans l'intérêt des gens.