Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Vertaling van "interested in meeting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss family violence issues [ Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace ]

Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail : un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale [ Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail ]


Dating violence: an issue at any age: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss dating violence issues

La violence dans la fréquentation: un risque à tout âge: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence dans les fréquentations


Child Abuse: Awareness Information for People in the Workplace [ Child Abuse: Awareness Information for People in the Workplace: A Guide for Use by People Interested in Meeting Together to Discuss Child Abuse Issues ]

Violence à l'égard des enfants: sensibilisation du personnel en milieu de travail [ Violence à l'égard des enfants: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale ]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pl ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


The Council will act in such a way as to meet the best interests of the Union.

Le Conseil agira au mieux des intérêts de l'Union.


Meeting of the ACP-EU Economic and Social Interest Groups

rencontre des milieux économiques et sociaux ACP-UE


Consultative meeting with interested governments on refugees and displaced persons in South-East Asia

Réunion consultative des gouvernements intéressés au sujet des réfugiés et des personnes déplacées en Asie du Sud-Est


An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une pert ...[+++]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Two elected ministers representing the people of Quebec asked for a meeting and got no other answer than the one given here during Oral Question Period, namely that the federal government was not interested in meeting them, that it was not interested in their point of view, that it had decided to go ahead because it believed it was in the public's best interest to do so.

Deux ministres élus représentant la population du Québec demandent une rencontre et n'obtiennent pas de réponse, si ce n'est que celle qu'ils obtiennent ici, à la période de questions orales, qui est de se faire dire que le gouvernement fédéral n'est pas intéressé à les rencontrer, que leur points de vue ne les intéressent pas, qu'ils ont décidé qu'ils agissaient en allant de l'avant, parce qu'ils avaient jugé que c'était dans l'intérêt des gens.


The Prime Minister is more interested in meeting at the G20, G8, G7 and all the other meetings except meeting with the premiers of our country who represent every Canadian across the country.

Le premier ministre est plus intéressé par les rencontres du G20, du G8 et du G7 et par toutes les autres rencontres que par les rencontres avec les premiers ministres provinciaux de notre pays, qui représentent les Canadiens de tout le pays.


7. Stresses the importance of services of general interest in meeting the basic needs of the public; requests the Commission to consider the framework provided by the Lisbon Treaty when concluding its work on applying EU competition rules on services of general economic interest and asks to be closely involved in the Commission’s follow-up to the open consultation on State aid rules on Services of general economic interest;

7. met l'accent sur l'importance des services d'intérêt général pour la satisfaction des besoins essentiels des citoyens; demande à la Commission de tenir compte du cadre fourni par le traité de Lisbonne dans la conclusion de ses travaux sur l'application des règles de concurrence de l'Union européenne aux services d'intérêt économique général et exprime le souhait de participer étroitement au suivi par la Commission de la consultation ouverte sur les règles régissant les aides d'État sur les services d'intérêt économique général;


7. Stresses the importance of services of general interest in meeting the basic needs of the public; requests the Commission to consider the framework provided by the Lisbon Treaty when concluding its work on applying EU competition rules on services of general economic interest and asks to be closely involved in the Commission's follow-up to the open consultation on State aid rules on Services of general economic interest;

7. met l'accent sur l'importance des services d'intérêt général pour la satisfaction des besoins essentiels des citoyens; demande à la Commission de tenir compte du cadre fourni par le traité de Lisbonne dans la conclusion de ses travaux sur l'application des règles de concurrence de l'Union européenne aux services d'intérêt économique général et exprime le souhait de participer étroitement au suivi par la Commission de la consultation ouverte sur les règles régissant les aides d'État sur les services d'intérêt économique général;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Stresses the importance of services of general interest in meeting the basic needs of the public; requests the Commission to consider the framework provided by the Lisbon Treaty when concluding its work on applying EU competition rules on services of general economic interest and asks to be closely involved in the Commission's follow-up to the open consultation on State aid rules on Services of general economic interest;

7. met l'accent sur l'importance des services d'intérêt général pour la satisfaction des besoins essentiels des citoyens; demande à la Commission de tenir compte du cadre fourni par le traité de Lisbonne dans la conclusion de ses travaux sur l'application des règles de concurrence de l'Union européenne aux services d'intérêt économique général et exprime le souhait de participer étroitement au suivi par la Commission de la consultation ouverte sur les règles régissant les aides d'État sur les services d'intérêt économique général;


I can imagine it is much more interesting to meet the opposition than to meet the government minister.

J'imagine qu'il est beaucoup plus intéressant de rencontrer les membres de l'opposition que de rencontrer le ministre.


In conclusion, let me state that reform of the United Nations is not an exercise in institutional change for its own sake. Our aim is to enhance the ability of this global organisation to meet the challenges of the 21st century in the interests of meeting the aspirations of the peoples of the United Nations.

En conclusion, permettez-moi de dire que la réforme des Nations unies n’est pas un exercice de changement institutionnel mené juste pour l’art. Notre objectif consiste à renforcer la capacité de cette organisation mondiale à relever les défis du XXIe siècle dans l’intérêt des peuples des Nations unies.


In conclusion, let me state that reform of the United Nations is not an exercise in institutional change for its own sake. Our aim is to enhance the ability of this global organisation to meet the challenges of the 21st century in the interests of meeting the aspirations of the peoples of the United Nations.

En conclusion, permettez-moi de dire que la réforme des Nations unies n’est pas un exercice de changement institutionnel mené juste pour l’art. Notre objectif consiste à renforcer la capacité de cette organisation mondiale à relever les défis du XXIe siècle dans l’intérêt des peuples des Nations unies.


She has shown an interest in meeting with the families, even though she has given very short notice. This makes it practically impossible to meet with the families of the victims.

Elle s'est montrée intéressée à rencontrer les familles des victimes, quoique le préavis est court, ce qui rend ces rencontres pour ainsi dire impossibles.


But, of course, the Bloc Quebecois is only interested in separating (1450) It is not interested in meeting the needs of the people, but rather in having bourgeois ambassadors at the UN, in Paris and elsewhere, whereas people want Quebec citizens to have jobs and economic stability.

Seulement, évidemment, pour le Bloc québécois . Ils veulent se séparer et c'est tout ce qui les intéresse (1450) Ce ne sont pas les besoins de la population qui les intéressent, c'est d'avoir un bourgeois qui sera ambassadeur aux Nations Unies, un autre à Paris et un autre ailleurs, alors que les gens veulent qu'on crée des emplois et une stabilité économique pour les citoyens du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interested in meeting' ->

Date index: 2022-06-22
w