Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "interested in debating and therefore i will cede my time " (Engels → Frans) :

It can therefore be seen that a lot of Reform activity has taken place, and the recasting of the Financial Regulation, which has been decided unanimously by the Council after a very intense process has been achieved in very short time and with the necessary review and debate of interested parties.

On peut donc constater qu'une grande partie de l'activité de réforme a été menée à bien et que la refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été réalisée dans des délais très brefs, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.


As members can tell, I would have very little difficulty carrying on in a further discussion, but I am aware that other members of the House are also interested in debating and therefore I will cede my time. I look forward to hearing what other members of the House have to say on this important topic (1600) Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Madam Speaker, you know how much I admire and respect the member for Elk Island and his prowess as a debater in the House, and with the regret that I must feel in telling you that he has spoken for nearly an hour on the issue before the House, this amendment, and he clearl ...[+++]

J'attends avec impatience d'entendre ce que les autres députés auront à dire sur ce sujet important (1600) M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Madame la Présidente, vous savez à quel point j'admire et je respecte le député d'Elk Island et ses prouesses d'orateur lors des débats à la Chambre.


The Bloc Quebecois therefore attempted to determine in what frame of mind the Minister of External Affairs was operating in this area, and it found out that this issue did not create as much interest as it should, although it will be raised when the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade meets. The Bloc Quebecois hopes that ...[+++]

Le Bloc québécois a donc cherché à vérifier l'état d'esprit du ministre des Affaires étrangères en ce domaine pour constater que cette question n'a pas soulevé un intérêt aussi grand qu'il le mérite, bien que la question sera posée dans le cadre des travaux du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, où nous, du Bloc québécois, souhaitons un débat réel et un débat qui puisse donner lieu à des modifications importantes de la pratique en la mati ...[+++]


I should therefore like to call on the Commission to open broad consultation with interested bodies on the adoption of a voluntary product labelling system in Braille and, at the same time, to call on my fellow Members here to support it by signing written statement 14.

Aussi voudrais-je demander à la Commission de lancer, avec les organismes concernés, un vaste débat sur l’adoption d’un système d’étiquetage volontaire en braille sur l’emballage des produits industriels. Je voudrais, dans le même temps, exhorter mes collègues députés à soutenir et à signer la déclaration écrite 0014/2011.


– Mr President, I would have been happy to share my time with the Commissioner, because I am interested to hear her views on GMOs, but I will be here for the entire debate.

– (EN) Monsieur le Président, j'aurais été heureuse de partager mon temps avec la commissaire car j'aimerais entendre son avis sur les OGM, mais je serai ici pendant toute la durée du débat.


– Mr President, I would have been happy to share my time with the Commissioner, because I am interested to hear her views on GMOs, but I will be here for the entire debate.

– (EN) Monsieur le Président, j'aurais été heureuse de partager mon temps avec la commissaire car j'aimerais entendre son avis sur les OGM, mais je serai ici pendant toute la durée du débat.


I would beg, therefore, for senators' consent to adjourn the debate once more for the balance of my time, but I will speak to this important motion next week.

Je demande donc aux sénateurs de consentir à ajourner une fois de plus le débat pour le reste du temps qui m'est accordé, mais je vais parler de cette importante motion la semaine prochaine.


[Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, first, I would like to indicate that I will be sharing my time with my colleague from Mercier who, as our critic for foreign affairs, is particularly interested in today's debate.

[Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, dans un premier temps, j'aimerais vous signaler que je partagerai mon temps de parole avec ma collègue de Mercier qui, incidemment, est la porte-parole de notre formation politique en matière d'affaires étrangères.


My speaking time is running out, Mr President, and I shall finish there; but before I do, as we are debating shipping, I too should like to express my deep-felt sorrow at the loss of life of our fellow human beings who were travelling on one of the many ships needed to serve the many Greek islands, which ...[+++]

Le temps imparti, Monsieur le Président, me contraint à achever mon intervention, sans omettre toutefois, puisque nous parlons de trafic maritime, d’exprimer ma profonde tristesse pour les personnes qui ont récemment péri en voyageant sur l’un des nombreux navires qui sont indispensables pour desservir la multitude des îles grecques, des îles qui ont donc grandement besoin que nous leur portions un réel intérêt. Cet intérêt doit se manifester sans discontinuer puisqu’il y aura toujours la mult ...[+++]


I therefore feel justified in taking a step back from the texts and issues that you will be debating to share with you my views as a politician with a particular interest in our partnership.

Cette situation m'autorise, je pense, à prendre un peu de recul par rapport aux textes et aux questions dont vous devrez débattre, pour vous livrer ma vision d'homme politique particulièrement attaché à notre partenariat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interested in debating and therefore i will cede my time' ->

Date index: 2024-09-02
w