Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I would perhaps declare a conflict of interest here.

Traduction de «interest would perhaps » (Anglais → Français) :

I would just like to say that, if he does not believe me, and if he does not want to listen to Agnès Maltais, he would perhaps be interested in what Denise Robert, the president of the APFTQ, has to say “The insinuations of widespread misappropriation of funds we have been hearing here do not solve anything and are very harmful to the industry as a whole, which generates 25,000 direct and indirect jobs in Quebec annually”.

J'aimerais justement souligner que s'il ne me croit pas et s'il ne veut pas écouter Agnès Maltais, il peut peut-être écouter Denise Robert, la présidente de l'APFTQ qui dit, et je cite: «Les insinuations de malversations généralisées», telles que nous connaissons ici, «ne règlent rien et causent un grave préjudice à l'ensemble de l'industrie qui génère 25 000 emplois directs et indirects au Québec chaque année».


I have a specific interest in whether there would be different impacts on different ancestral groups and whether groups with different ethnicities would perhaps be disproportionately affected by these new measures.

Je m'intéresse particulièrement aux différentes répercussions sur divers groupes ancestraux et j'aimerais savoir si des groupes d'origines ethniques différentes seraient touchés de façon disproportionnée par ces nouvelles mesures.


I believe that a solution for better steering research in the direction of needs that are in the public interest would perhaps be to introduce the greater use of prize funds for pharmaceutical products.

Je pense qu’une solution pour améliorer l’orientation de la recherche, afin qu’elle réponde mieux à l’intérêt public, consisterait peut-être à introduire une utilisation accrue de fonds destinés à l’octroi de prix.


- (LT) Madam President, I would like to stress that it is very important to respect the rules, but there are cases where certain interest groups, perhaps manipulating public opinion, try to influence the implementation of certain projects.

- (LT) Madame la Présidente, je voudrais souligner qu’il est essentiel de respecter les règles, mais qu’il arrive que certains groupes d’intérêt, manipulant peut-être l’opinion publique, tentent d’influencer la mise en œuvre de certains projets.


So I would say to my colleague, Ivo Belet, and others that it would perhaps be interesting for us to get together, exchange experiences and keep working as this process progresses.

Donc je dirais à mon collègue Ivo Belet, et aux autres, qu’il serait peut-être intéressant de nous rencontrer, d’échanger nos expériences et de prolonger ce travail pendant toute la durée de ce processus que j’approuve totalement.


I would be interested (but perhaps it is too late tonight) to hear how you think that might be addressed, because that is where we will really make progress in the fishing sector.

J’aimerais avoir votre avis (mais il est peut-être un peu tard pour cela) sur la manière de répondre à cette question, parce que c’est bien dans ce domaine que nous pouvons enregistrer d’importants progrès pour la filière de la pêche.


I would perhaps declare a conflict of interest here.

Je devrais peut-être déclarer un conflit d'intérêts à cet égard.


I would perhaps invite my colleagues in the House one day, if they have the time—because they would find it a most interesting read—to read journalist Normand Lester's book on Canada's dismal record, from cover to cover.

J'inviterais peut-être mes collègues de la Chambre, un jour, s'ils ont le temps—parce que ce serait une lecture fort intéressante pour eux—, à lire tout le livre du journaliste Normand Lester, sur le dossier noir du Canada.


This would perhaps be the best proof and the best argument if those Members who are not interested in culture are to support us in our cultural project.

Ce serait peut-être la meilleure preuve et le meilleur argument pour que nos collègues qui ne s'intéressent pas à la culture nous soutiennent dans notre projet culturel.


I mean, they talk about cameras underneath and so on and so forth, we certainly didn't see that, but what would be of interest that would perhaps enlighten myself and the committee on this whole debate or conversation that we're having?

On parle de caméras au-dessous de l'eau, et ainsi de suite, et nous n'avons certainement rien vu de tel, mais qu'est-ce qui pourrait éclairer ma lanterne et celle du comité sur l'ensemble du débat et de la conversation que nous avons?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interest would perhaps' ->

Date index: 2024-07-22
w