The facts are these: one, we had the spectacle of the government announcing a new listeria policy without being able to implement it; two, the appointment of an investigator who was required by her own guidelines to provide those she interviewed with the right to edit her report before she tabled it; and three, the unbelievable farce of the government blocking a parliamentary committee from investigating the listeriosis crisis.
Premièrement, nous avons vu le gouvernement annoncer une nouvelle politique sur la listériose sans être capable de la mettre en oeuvre; deuxièmement, on a nommé une enquêteuse en lui donnant comme ligne directrice d'accorder à ceux qu'elle entendrait le droit de modifier son rapport avant qu'il ne soit déposé; et, troisièmement, aussi incroyable et farfelu que cela puisse paraître, le gouvernement a empêché un comité parlementaire de faire enquête sur la crise de la listériose.