Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
15
Bus Task Force
Canadian Intercity Bus Task Force
Coach
Coach bus
Intercity bus
Intercity bus transport
Intercity bus transportation
Intercity coach
Low-floor intercity bus
Motor coach
Motorcoach
Standard intercity bus

Traduction de «intercity bus industry » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regulatory Reform in the Intercity Bus Industry: an International Comparison

Réforme de la réglementation dans l'industrie du transport par autocar: une comparaison à l'échelle internationale


coach | coach bus | motor coach | motorcoach | intercity coach | intercity bus

autocar | car | autocar interurbain | autobus interurbain


intercity bus transportation [ intercity bus transport ]

transport interurbain par autobus


Canadian Intercity Bus Task Force [ Bus Task Force ]

Groupe de travail canadien sur les autocars




standard intercity bus

autobus standard interurbain | autobus standard suburbain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The intercity bus industry is the least costly public mode of travel, the least subsidized mode of travel, the most environmentally friendly—in fact, three times more environmentally effective than either the private car mode or the intercity rail mode—the safest surface mode of travel, and the most comprehensive network service in the country, connecting some 3,000 Canadian communities.

L'industrie du transport interurbain par autocar est le mode de transport public le plus économique, le moins subventionné, le plus favorable à l'environnement—de fait, il est trois plus efficace du point de vue de l'environnement que la voiture personnelle ou le service ferroviaire voyageur—mode de transport terrestre le plus sécuritaire et le réseau le plus complet du pays, reliant quelque 3 000 collectivités canadiennes.


We do not fear environmental impact assessments for VIA Rail intercity rail service with commuters it's a little bit different versus intercity bus service. Fully allocating costs is something we embrace because the intercity bus industry will come out far ahead of any of the other modes of transportation.

Nous ne craignons pas la comparaison des évaluations environnementales du service d'autobus et du service ferroviaire intercité de Via Rail—c'est un peu différent avec les trains de banlieue—nous préconisons la répartition complète des coûts parce que les autobus interurbains se retrouveront bien en avant de tous les autres modes de transport.


[15] See the Royal Commission on National Passenger Transportation, Directions: The Final Report of the Royal Commission on National Passenger Transportation, 1992, Volume 4, Chapter 16, pp.1211-1298, “An Analysis of the Canadian Scheduled Intercity Bus Industry; ” and the Canadian Intercity Bus Task Force, Report to the Council of Ministers Responsible for Transportation and Highway Safety, October 1996.

[15] Voir le rapport final de la Commission royale sur le transport des voyageurs au Canada, Directions : Le rapport final de la Commission royale sur le transport des voyageurs au Canada, 1992, volume 4, chapitre 16, pp 1465-1472, analyse du secteur de l’autocar interurbain à horaire fixe au Canada, Annexe A; et Conseil des ministres responsables de transports et de la sécurité routière, Rapport au Conseil des ministres responsables des transports et de la sécurité routière, octobre 1996.


For example, our former president, Guy Chartrand, was a member of the Quebec special task force that determined ways of assisting the intercity bus industry in Quebec, and this led to a reasonably significant diminution in fuel taxes for intercity and rural bus carriers, as well as other bus carriers.

Par exemple, notre ancien président, Guy Chartrand, était membre du Groupe de travail spécial du Québec qui a défini divers moyens d'aider l'industrie du transport interurbain par autocar au Québec, ce qui a débouché sur une baisse assez importante des taxes sur le carburant imposées aux transporteurs interurbains et ruraux par autocar ainsi qu'à d'autres transporteurs routiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Finestone: Minister Collenette, in a March 2001 departmental document, which was submitted earlier, concerning the Canadian intercity bus industry orientation, a comment was made about the fact that the bus industry is not subsidized, whereas VIA Rail is subsidized.

Le sénateur Finestone: Monsieur Collenette, dans un document ministériel du mois de mars 2001, qui nous a été présenté plus tôt, au sujet des orientations dans l'industrie de l'autocar au Canada, on a mentionné que l'industrie de l'autocar n'est pas subventionnée alors que VIA Rail l'est.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intercity bus industry' ->

Date index: 2021-01-04
w