In the general program in Montreal, there is an interaction between these two variables as regards the number of hours of exposure to treatment, whereas, in the case of a sub-sample of the Montreal inmate addict group (Lefebvre, 2000), there is an interaction, for the men, between the improvement and number of days in treatment.
Dans le programme général à Montréal, il y a une interaction entre ces deux variables en ce qui concerne le nombre d’heures d’exposition au traitement alors que dans le cas d’un sous-échantillon du groupe toxico-justice de Montréal, (Lefebvre, 2000), il y a une interaction, pour les hommes, entre l’amélioration et le nombre de jours où ils ont été en traitement.