Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACFOD
Asian Cultural Forum on Development
Asian Inter-Cultural Forum on Development and Justice
Asian Religious and Cultural Forum on Development
CIECC
Caribbean Inter-Cultural Music Institute
Cross-cultural dialogue
Fatigue syndrome
IACESC
ICA
Inter-Cultural Association
Inter-Cultural Cooperation Association
Inter-cultural dialogue

Vertaling van "inter-cultural tensions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Asian Cultural Forum on Development [ ACFOD | Asian Inter-Cultural Forum on Development and Justice | Asian Religious and Cultural Forum on Development ]

Asian Cultural Forum on Development [ ACFOD | Asian Inter-Cultural Forum on Development and Justice | Forum culturel asiatique sur le développement | Cultural Forum on Development ]


inter-cultural dialogue [ cross-cultural dialogue ]

dialogue interculturel


Inter-Cultural Cooperation Association | ICA [Abbr.]

Auxiliaires féminines internationales | AFI [Abbr.]


Inter-Cultural Association | ICA [Abbr.]

Association fraternelle internationale | AFI [Abbr.]


Caribbean Inter-Cultural Music Institute

Caribbean Inter-Cultural Music Institute


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Inter-American Council for Education, Science and Culture | CIECC [Abbr.] | IACESC [Abbr.]

Conseil interaméricain pour l'éducation, la science et la culture | CIECC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yet, societies will only reap such potential benefits if they create the necessary conditions for the integration of immigrants into the formal labour market and if they learn to manage inter-cultural tensions and are able to break down barriers to the economic and social integration of immigrants.[1]

Mais, pour récolter ces avantages potentiels, les sociétés devront impérativement créer les conditions nécessaires à l’insertion des immigrants sur le marché du travail formel, apprendre à gérer les tensions interculturelles et être capables d’éliminer les obstacles à l’intégration économique et sociale des immigrants[1].


103. Calls for the development of integration and inter-cultural dialogue programmes designed to prevent the tensions that could arise between intra-Community migrants and indigenous communities in the context of the phenomenon of post-enlargement migration;

103. appelle au développement de programmes d'intégration et de dialogue interculturel destinés à prévenir les tensions potentielles entre les migrants intra-communautaires et les communautés autochtones dans le contexte du phénomène de la migration post-élargissement;


103. Calls for the development of integration and inter-cultural dialogue programmes designed to prevent the tensions that could arise between intra-Community migrants and indigenous communities in the context of the phenomenon of post-enlargement migration;

103. appelle au développement de programmes d'intégration et de dialogue interculturel destinés à prévenir les tensions potentielles entre les migrants intra-communautaires et les communautés autochtones dans le contexte du phénomène de la migration post-élargissement;


102. Calls for the development of integration and inter-cultural dialogue programmes designed to prevent the tensions that could arise between intra-Community migrants and indigenous communities in the context of the phenomenon of post-enlargement migration;

102. appelle au développement de programmes d'intégration et de dialogue interculturel destinés à prévenir les tensions potentielles entre les migrants intra-communautaires et les communautés autochtones dans le contexte du phénomène de la migration post-élargissement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72. Recognises that for centuries India has preserved a multi-ethnic, multi-religious, multi-cultural and linguistically diverse society within its territory, offering an example to the West and to Europe, and calls on the Indian Government to guard particularly against the emergence of inter-ethnic, inter-religious and inter-cultural tensions among communities, which would jeopardise the country's secular heritage of tolerance and coexistence;

72. reconnaissant le fait que l'Inde a préservé pendant des siècles sa pluralité ethnique, religieuse et culturelle ainsi que la diversité linguistique sur son territoire, constituant un exemple pour l'Occident et pour l'Europe, demande à son gouvernement de veiller principalement à ce que ne se produisent pas de tensions interethniques, interreligieuses et interculturelles entre les communautés mettant en péril sa tradition séculaire de tolérance et de coexistence;


66. Recognises that for centuries India has preserved a multi-ethnic, multi-religious, multi-cultural and linguistically diverse society within its territory, offering an example to the West and to Europe, and calls on the Indian Government to guard particularly against the emergence of inter-ethnic, inter-religious and inter-cultural tensions among communities, which would jeopardise the country’s secular heritage of tolerance and coexistence;

66. reconnaissant le fait que l'Inde a préservé pendant des siècles sa pluralité ethnique, religieuse et culturelle ainsi que la diversité linguistique sur son territoire, constituant un exemple pour l'Occident et pour l'Europe, demande à son gouvernement de veiller principalement à ce qu'il ne se produise pas de tensions interethniques, interreligieuses et interculturelles entre les communautés mettant en péril sa tradition séculaire de tolérance et de coexistence;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inter-cultural tensions' ->

Date index: 2025-05-07
w