Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inter alia much-needed " (Engels → Frans) :

In January 2000, the Commission adopted a Communication proposing the creation of a European Research Area (ERA) [2] which emphasised, inter alia, the need to introduce a European dimension into careers in RD, and appealed for more abundant and more mobile human resources.

En janvier 2000, la Commission a adopté une communication proposant la création d'un espace européen de la recherche (EER) [2]. Cette communication souligne notamment la nécessité d'introduire une dimension européenne dans les carrières scientifiques et de disposer de ressources humaines plus abondantes et plus mobiles.


The successful mastering, integration and deployment of enabling technologies by European industry is a key factor in strengthening Europe's productivity and innovation capacity and ensuring Europe has an advanced, sustainable and competitive economy, global leadership in high-tech application sectors and the ability to develop effective and sustainable solutions for societal challenges taking into account, inter alia, user needs.

Une bonne maîtrise, une intégration réussie et un déploiement efficace des technologies génériques par les entreprises européennes sont essentiels pour accroître la productivité et la capacité d'innovation de l'Europe et pour faire de celle-ci une économie avancée, durable et compétitive, occupant le premier rang à l'échelle mondiale dans les secteurs d'application des hautes technologies et capable d'apporter des solutions efficaces et durables aux défis de société en tenant compte, notamment, des besoins des utilisateurs.


This is reflected in the ECN Resolution of Heads of Authorities on the continued need for effective institutions which was adopted against the backdrop of cuts in the resources of several authorities.[8] The Resolution underlined, inter alia, the need for appropriate infrastructure and expert resources.

C'est ce qui ressort de la résolution des chefs des autorités du REC sur la nécessité constante de disposer d'organismes efficaces, qui a été adoptée alors que les ressources de plusieurs autorités étaient revues à la baisse[8]. La résolution insistait notamment sur la nécessité de se doter des infrastructures et de l'expertise appropriées.


Such requirements could include, inter alia, the need to avert serious adverse consequences for the life, liberty or physical integrity of a person, the need to prevent prejudice to criminal proceedings, the need to prevent a criminal offence, the need to await a court hearing, and the need to protect victims of crime.

Ces exigences pourraient comprendre, entre autres, la nécessité de prévenir des atteintes graves à la vie, à la liberté ou à l’intégrité physique d’une personne, la nécessité d’éviter de compromettre une procédure pénale, la nécessité d’empêcher une infraction pénale, la nécessité d’assister à une audience devant une juridiction et la nécessité de protéger les victimes de la criminalité.


Such requirements could include, inter alia, the need to avert serious adverse consequences for the life, liberty or physical integrity of a person, the need to prevent prejudice to criminal proceedings, the need to prevent a criminal offence, the need to await a court hearing, and the need to protect victims of crime.

Ces exigences pourraient comprendre, entre autres, la nécessité de prévenir des atteintes graves à la vie, à la liberté ou à l’intégrité physique d’une personne, la nécessité d’éviter de compromettre une procédure pénale, la nécessité d’empêcher une infraction pénale, la nécessité d’assister à une audience devant une juridiction et la nécessité de protéger les victimes de la criminalité.


In January 2000, the Commission adopted a Communication proposing the creation of a European Research Area (ERA) [2] which emphasised, inter alia, the need to introduce a European dimension into careers in RD, and appealed for more abundant and more mobile human resources.

En janvier 2000, la Commission a adopté une communication proposant la création d'un espace européen de la recherche (EER) [2]. Cette communication souligne notamment la nécessité d'introduire une dimension européenne dans les carrières scientifiques et de disposer de ressources humaines plus abondantes et plus mobiles.


The concrete figures of any limit values are to be determined by the Member States, taking into account, inter alia, the need to apply the principle of prevention in order to preserve quiet areas in agglomerations.

Les valeurs limites chiffrées concrètes devraient être déterminées par les États membres compte tenu, entre autres, de la nécessité d'appliquer le principe de prévention afin de protéger les zones calmes dans les agglomérations.


This was forcefully reiterated at the European Council's special meeting on 21 September, which emphasised, inter alia, the need for Europol to be provided rapidly and systematically with the information it needs on terrorism and to be reinforced with specialists on anti-terrorism.

Cette volonté de renforcement a été réexprimée avec force lors de la session spéciale du Conseil européen du 21 septembre, qui a notamment souligné la nécessité de fournir sans délai et de façon systématique à Europol toutes informations utiles en matière de terrorisme et de le renforcer par des spécialistes de la lutte antiterrorisme.


This was forcefully reiterated at the European Council's special meeting on 21 September, which emphasised, inter alia, the need for Europol to be provided rapidly and systematically with the information it needs on terrorism and to be reinforced with specialists on anti-terrorism.

Cette volonté de renforcement a été réexprimée avec force lors de la session spéciale du Conseil européen du 21 septembre, qui a notamment souligné la nécessité de fournir sans délai et de façon systématique à Europol toutes informations utiles en matière de terrorisme et de le renforcer par des spécialistes de la lutte antiterrorisme.


It considered as a priority action, the introduction of economic incentives taking into account, inter alia, the need to avoid distortion of competition, the needs of peripheral locations and the desirable contribution of voluntary agreements within the aviation industry.

Elle considérait comme une priorité l'introduction de mesures d'incitation économique tenant compte, notamment, de la nécessité d'éviter les distorsions de concurrence, des besoins des sites périphériques et de l'utilité de passer des accords librement consentis avec l'industrie aéronautique.




Anderen hebben gezocht naar : which emphasised inter     inter alia     into account inter     resolution underlined inter     could include inter     inter alia much-needed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inter alia much-needed' ->

Date index: 2022-01-27
w