Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intended to repeat the manoeuvre every friday » (Anglais → Français) :

– (FR) Mr President, I am indebted to my esteemed friend, Mrs van der Laan, for making it clear, the last time she adopted a position, that she and her friends intended to repeat the manoeuvre every Friday morning of a Strasbourg part-session.

- Monsieur le Président, je suis reconnaissante à mon excellente amie, Mme van der Laan, pour avoir indiqué au cours de sa dernière prise de position, que ses amis et elle entendaient répéter la manœuvre chaque vendredi matin de session à Strasbourg.


So rather than engage in a long discussion about the ridiculousness of reporting your weight change every seven days, when I'm telling you that's not what I was intending, I'll withdraw the amendment if people want to insist on talking about something that I'm trying repeatedly to say that I'm not trying to amend.

Donc, au lieu d'entreprendre un long débat sur le fait ridicule d'avoir à signaler un changement de poids dans un délai de sept jours, alors que j'ai mentionné que ce n'était pas le but de mon amendement, je vais retirer mon amendement si les gens insistent pour discuter d'un élément que je m'évertue à vous dire que je ne veux pas modifier.


Since the House was prorogued on November 7 last and since this bill is, in every respect, consistent with the provisions of the former Bill C-51 and since we heard testimony from witnesses, including Mr. Figueroa, I don't intend to repeat the same exercise.

Compte tenu qu'il y a eu, le 7 novembre dernier, prorogation de la Chambre, que ce projet de loi est en tous points conforme à ce qui avait été présenté dans l'ancien projet de loi C-51 et qu'on avait entendu des témoins, dont M. Figueroa, je n'ai pas l'intention de reprendre les audiences avec des témoins.


I said it yesterday in the House and I repeat it here: I intend to meet the parties, that is Canada Post management and the union, as soon as possible to find solutions and implement mechanisms so that, after the three-year agreement provided for in this bill, we can once again enjoy harmonious labour relations and find a way to protect the rights of workers so that we will not have to go through a strike every four or five years, where people are losing their jobs and small and medium-sized b ...[+++]

Je l'ai dit hier en Chambre et je le répète ici: j'ai l'intention, dès que possible, de rencontrer toutes les parties, les dirigeants de la société et le syndicat, et de trouver des solutions et d'instaurer des mécanismes qui feront en sorte qu'après ce contrat de 3 ans prévu par la loi, nous puissions rétablir des relations de travail adéquates et trouver un mécanisme qui protège les droits des travailleurs, afin que l'on n'ait pas à vivre une grève tous les quatre ou cinq ans, ce qui fait perdre des emplois et des millions de dollar ...[+++]


However, it is not intended that this tax incentive should be maintained indefinitely: accordingly, the directive provides that, after five years, the Commission will draw up an assessment report, with the exercise being repeated every two years.

Mais il n'est pas question de maintenir cette incitation fiscale indéfiniment : c'est la raison pour laquelle la directive prévoit au bout de cinq ans un rapport d'évaluation de la Commission, ce rapport sera renouvelé tous les deux ans ensuite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intended to repeat the manoeuvre every friday' ->

Date index: 2023-10-16
w