Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intelligence to neo-taliban » (Anglais → Français) :

Function: Minister of Security (Intelligence) of the Taliban regime.

Fonction: ministre de la sécurité (renseignements) sous le régime des Taliban.


Function: Deputy Minister of Security (Intelligence) of the Taliban regime.

Fonction: ministre adjoint de la sécurité (renseignements) sous le régime de Taliban.


Rahmat gathered intelligence for the Taliban from Afghan Government employees as of mid-2012 and also conducted investigations to expose ISAF and Afghan Government informants for the benefit of the Taliban.

Mi-2012, il a recueilli pour eux des renseignements auprès de fonctionnaires afghans et mené des enquêtes visant à démasquer les informateurs de la FIAS et du gouvernement afghan.


Grounds for listing: Deputy Minister of Security (Intelligence) under the Taliban regime.

Motifs de l'inscription sur la liste: vice-ministre de la sécurité (renseignement) sous le régime des Taliban.


Rahmat provides intelligence information to the Taliban.

Rahmat fournit des renseignements aux Taliban.


M. whereas, in order to justify their criminal acts, the Taliban have used the excuse that in the past foreign intelligence agencies used local vaccination teams across Pakistan for the purpose of gathering intelligence;

M. considérant que pour justifier leurs actes criminels, les talibans ont utilisé comme excuse que, par le passé, des agences de renseignement étrangères ont utilisé des équipes de vaccination locales à travers le Pakistan afin de recueillir des renseignements;


M. whereas, in order to justify their criminal acts, the Taliban have used the excuse that in the past foreign intelligence agencies used local vaccination teams across Pakistan for the purpose of gathering intelligence;

M. considérant que pour justifier leurs actes criminels, les talibans ont utilisé comme excuse que, par le passé, des agences de renseignement étrangères ont utilisé des équipes de vaccination locales à travers le Pakistan afin de recueillir des renseignements;


Some local opium dealers, looking for a safe operational hub, joined forces with the more fanatic sections of the Mujahideen supported by Arab extremists like Osama bin Laden as well as the Pakistani secret intelligence service (ISI) to form the Taliban movement towards the end of 1994.

Certains revendeurs locaux d'opium, cherchant un centre d'opérations sûr, unirent leurs forces à celles des groupements le plus fanatiques de moudjahidin, soutenus par des extrémistes arabes, Oussama Ben Laden, par exemple, ainsi que par le Renseignement militaire pakistanais (ISI), pour créer le mouvement taliban vers la fin de 1994.


Or to demonstrate the risk posed by extremists and prove the President’s anti-terrorist stance to the West, which has been more critical recently, with claims now that the all-powerful Pakistani Military Interservices Intelligence Agency has been secretly helping Taliban forces regroup in the border areas with Afghanistan?

Ou de démontrer le risque que représentent les extrémistes et la position résolue du président contre les terroristes au monde occidental, davantage disposé à la critique ces derniers temps, alors que certaines voix s’élèvent pour dénoncer l’aide apportée en secret par la toute puissante Agence de renseignements interservices militaires du Pakistan (ISI) aux Talibans afin qu’ils puissent se regrouper aux zones frontalières avec l’Afghanistan?


Various forms can be distinguished within each of the religious fundamentalisms, whether Islamic, Christian or Jewish: ranging from Christian fundamentalisms such as 'Catholic nationalism' under Franco and many aspects of the Inquisition, to Islamic fundamentalisms, among which there is a great proliferation of Islamic movements and leaders: neo-Hanbalite Wahabi fundamentalism in Central Arabia in the mid-18 century, later to be revived as Wahabism in the 20 century; Hassan al-Banna (Arab world) and Abul Ala-Mawdudi (India); the Muslim Brothers (1927); the Nahda; Al-Dawa in Iraq (1956) and Dubai; Hizbollah in Iran and Lebanon (1980); the Palestinian Hamas movement; the FIS (1991) in Algeria; Al-Nahda in Tunisia; the Moroccan moveme ...[+++]

Dans le domaine des fondamentalismes religieux, qu'ils soient islamiques, chrétiens ou judaïques, il convient de distinguer différentes catégories: des fondamentalismes chrétiens comme le "national catholicisme", ou de nombreux aspects de l'inquisition jusqu'aux fondamentalismes islamiques dans lesquels existe une grande prolifération de mouvements et de dirigeants islamistes: le fondamentalisme neo-hanbalita wahabi en Arabie centrale au milieu du XVIII siècle, ultérieurement wahabisme, réapparu au XX siècle; Hassan al Banna (monde arabe) et Abul ala-Maududi (Inde); les frères musulmans (1927); les "Nahda"; al "Da wa" Irak (1956) et Dubaï; Hezbollah iranien, Liban (1980), le mouvement palestinien Hamas; le FIS (1991) en Algérie; le N ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intelligence to neo-taliban' ->

Date index: 2022-10-20
w