19. Condemns the repression against political opponents, human rights defenders, journalists, web loggers, teachers, intellectuals, women, students, trade unionists, and persons belonging to religious, ethnic, linguistic or other minorities; urges the Iranian authorities to end the harassment, intimidation and persecution of these citizens, and to release unconditionally all prisoners of conscience;
19. condamne la répression à l'encontre des opposants politiques, des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes, des bloggeurs, des enseignants, des intellectuels, des femmes, des étudiants, des syndicalistes et des membres de minorités religieuses, ethniques, linguistiques ou autres; demande urgemment aux autorités iraniennes de cesser de harceler, d'intimider ou de persécuter ces personnes ainsi que de libérer sans condition tous les prisonniers d'opinion;