Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integration will remain strong enough " (Engels → Frans) :

Our agreements with Central America and CARIFORUM have strongly supported regional integration processes, but we realised the need to adjust our approach where political will or regional capacity were not strong enough.

Si nos accords avec l’Amérique centrale et le CARIFORUM ont largement favorisé les processus d’intégration régionale, nous avons pris conscience de la nécessité d’adapter notre approche lorsque la volonté politique ou les capacités régionales n’étaient pas suffisamment fortes.


Whilst it is notable that there was no repeat of the Parliamentary vote of December 2013,[35] there remains a strong sense that there is no consensus in Parliament in favour of strong integrity laws.

S'il est à noter que le vote du Parlement de décembre 2013 ne s'est pas répété,[35] le sentiment d'absence de consensus au Parlement en faveur d'une législation stricte en matière d'intégrité reste fort.


Despite the fact that it will take a considerable time before the overall financial and economic impact of the FSAP measures can be assessed directly, the case for creating integrated, open and efficient EU capital and financial services markets remains as strong as ever.

Même s’il faudra beaucoup de temps avant que l'on puisse évaluer directement l’impact économique et financier global des mesures du PASF, il importe plus que jamais de créer des marchés des capitaux et des services financiers intégrés, ouverts et efficaces dans l’Union européenne.


In the framework of their support to the establishment of the Continental Free Trade Area (CFTA) in Africa, building on existing regional integration processes, they welcomed the progress in the Doha Development Agenda made at the 10 WTO ministerial conference in Nairobi and the strong commitment of all WTO members to advance negotiations on the remaining Doha issues including the interest of some to identify and discuss other issu ...[+++]

Dans le cadre de leur soutien à la création de la Zone de libre-échange continentale (ZLEC) en Afrique, se fondant sur les processus d'intégration régionale existants, elles ont salué les progrès réalisés dans le Programme de développement de Doha lors de la dixième session de la Conférence ministérielle de l'OMC à Nairobi, ainsi que le fort engagement de tous les membres de l'OMC à faire avancer les négociations sur les questions de Doha en suspens, y compris la préoccupation de certains des membres à identifier et à discuter d’autre ...[+++]


These exceptions should remain exceptions, for I cannot emphasise strongly enough that reintroducing border controls is not a desirable development for Europe, neither in the current circumstances nor in relation to the future challenges that we will face sooner or later.

Ces exceptions doivent rester des exceptions. Je n’insisterai jamais assez sur le fait qu’il n’est pas souhaitable pour l’Europe de rétablir les contrôles aux frontières, que ce soit dans les circonstances actuelles ou par rapport aux défis futurs auxquels nous serons tôt ou tard confrontés.


Whether or not the belief in European integration will remain strong enough to sustain future great projects will, to a large degree, depend on you.

Il dépendra en grande partie de vous que la force de la foi en l’intégration européenne reste suffisante pour soutenir de futurs grands projets.


This is in order to draw attention to all forms of dictatorship and their victims, including, in particular, making young people and future generations aware of the atrocities perpetrated by past regimes, and to work on ensuring that our democracies are, and remain, strong enough to render such inhumane regimes impossible in future.

L’objectif est d’attirer l’attention sur toutes les formes de dictature et sur leurs victimes, notamment en faisant prendre conscience aux jeunes et aux générations futures des atrocités perpétrées par les régimes passés, et de travailler pour garantir que nos démocraties sont et restent assez fortes pour rendre impossible de tels régimes inhumains à l’avenir.


This is in order to draw attention to all forms of dictatorship and their victims, including, in particular, making young people and future generations aware of the atrocities perpetrated by past regimes, and to work on ensuring that our democracies are, and remain, strong enough to render such inhumane regimes impossible in future.

L’objectif est d’attirer l’attention sur toutes les formes de dictature et sur leurs victimes, notamment en faisant prendre conscience aux jeunes et aux générations futures des atrocités perpétrées par les régimes passés, et de travailler pour garantir que nos démocraties sont et restent assez fortes pour rendre impossible de tels régimes inhumains à l’avenir.


13. Stresses the importance of clarifying the roles of the various actors, while arrangements for cooperation should remain at the discretion of the various groups concerned; emphasises that greater consideration must be given to environmental aspects when CEN and ISO standards are set and supports the continuation of the EHD (Environmental Held Desk) project at European level; emphasises that the incorporation of environmental concerns into European standardisation is an important element of an integrated product policy; strongly urges the Comm ...[+++]

13. souligne l'importance de clarifier le rôle des différents acteurs, tandis que les systèmes de collaboration devraient être laissés à la discrétion des groupes intéressés; insiste pour que davantage d'attention soit accordée aux aspects environnementaux lors de l'établissement des normes par le CEN et ISO et soutient la poursuite du projet EHD (Guichet Environnement) au niveau européen; souligne que l'intégration des préoccupations environnementales dans la normalisation européenne est un élément important d'une politique intégrée de produits; prie instamment la Commission de veiller à ce que toutes les parties intéressées soient c ...[+++]


(3) The Joint Report by the Commission and the Council on "increasing labour participation and promoting active ageing" (March 2002) made a strong plea for a preventive and lifecycle approach in the framework of a comprehensive and integrated strategy to tackle the challenge of ageing populations and looked at all factors enabling people to enter the labour market and workers to remain longer at work.

(3) Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil intitulé "Vers l'accroissement de la participation au marché du travail et la promotion du vieillissement actif" (mars 2002) plaidait vigoureusement en faveur d'une approche préventive fondée sur le cycle de vie et s'inscrivant dans une stratégie globale et intégrée visant à relever le défi du vieillissement des populations et il examinait l'ensemble des facteurs permettant l'entrée sur le marché du travail et l'allongement de la vie active.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integration will remain strong enough' ->

Date index: 2021-11-27
w