Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An explanation of the reasons for it must be given
The reasons therefor must be disclosed

Vertaling van "integration must therefore " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
an explanation of the reasons for it must be given | the reasons therefor must be disclosed

dûment motivé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[16] The measures under article 13 of the Treaty of Amsterdam to counteract racism and xenophobia must be vigorously pursued and action to integrate migrants into our societies must therefore be seen as the essential corollary of the admission policy.

La Commission a déjà présenté des propositions sur le droit à la libre prestation de services transfrontaliers aux ressortissants d'un État tiers légalement établis dans un État membre. [16] Les mesures prises en vertu de l'article 13 du traité d'Amsterdam en vue de combattre le racisme et la xénophobie doivent être poursuivies avec vigueur et les mesures destinées à intégrer les immigrants dans nos sociétés doivent par conséquent être considérées comme le corollaire indispensable de la politique d'admission.


A successful strategy must therefore avoid silo-thinking and be horizontally integrated, encompassing all six policy areas.

Pour réussir, une stratégie doit dès lors éviter le cloisonnement des réflexions, être intégrée sur le plan horizontal et embrasser l’ensemble des six domaines d’action.


All EU legislation and all EU expenditure must comply with the Treaties and the Charter, and must therefore respect human dignity, the right to life, and the right to the integrity of the person.

Tous les instruments législatifs de l'UE et toutes ses dépenses doivent être en conformité avec les traités et avec la charte, et doivent donc respecter la dignité humaine, le droit à la vie et le droit à l'intégrité de la personne.


G. whereas the linguistic separation between the family and school environments aggravates the tendency for pupils to drop out of school and for families to become isolated from the community, and linguistic integration must therefore start early, at preschool age; whereas the measures to be promoted to that end should enable the children of immigrants both to continue to develop their knowledge of their mother-tongue – since this is crucial for their future progress at school – and simultaneously to learn the languages of their respective host countries,

G. rappelant que la rupture linguistique entre le milieu familial et le milieu scolaire tend à favoriser l'abandon scolaire et l'enfermement de la famille par rapport à la communauté, et rend donc indispensable l'intégration linguistique dès l'âge préscolaire; qu'il convient à cet effet d'encourager des mesures permettant aux enfants d'immigrés, d'une part, d'approfondir la connaissance de leur langue maternelle - élément déterminant pour leur évolution scolaire - et, d'autre part, d'apprendre la langue du pays concerné,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission and the Member States must therefore ensure that health concerns are better integrated into all policies at Community, Member State and regional level.

La Commission et les États membres doivent donc accroître l'intégration de la santé dans les politiques communautaires, celles des États membres et celles des régions.


8. Agrees that migratory flows are an inescapable reality that can and must be harnessed to the mutual benefit of host countries and countries of origin; also agrees that managed migration, including temporary migration mechanisms, must be part of the response to EU demographic and economic trends, and their impact on social security systems, but that it cannot be the only solution - for example, significantly higher birth rates are also a major factor; emphasises that migration policies must be developed in parallel with complementary integration measures; ...[+++]

8. convient que les flux migratoires sont une réalité incontournable qui peut et doit être gérée pour servir à la fois les intérêts des pays d'accueil et ceux des pays d'origine; convient également que la gestion de l'immigration, y compris par le biais de mécanismes de migration temporaire, doit être un élément de réponse à l'évolution démographique et économique à l'œuvre dans l'Union européenne et à son incidence sur les systèmes de sécurité sociale, mais ne peut être la solution unique à ce problème - des taux de natalité beaucoup plus élevés constitueraient également un facteur pertinent; souligne que les politiques migratoires doivent être développées parallèlement à des mesures complémentaires en matière d' ...[+++]


8. Agrees that migratory flows are an inescapable reality that can and must be harnessed to the mutual benefit of host countries and countries of origin; also agrees that managed migration, including temporary migration mechanisms, must be part of the response to EU demographic and economic trends, and their impact on social security systems, but that it cannot be the only solution - for example, significantly higher birth rates are also a major factor; emphasises that migration policies must be developed in parallel with complementary integration measures; ...[+++]

8. convient que les flux migratoires sont une réalité incontournable qui peut et doit être gérée pour servir à la fois les intérêts des pays d'accueil et ceux des pays d'origine; convient également que la gestion de l'immigration, y compris par le biais de mécanismes de migration temporaire, doit être un élément de réponse à l'évolution démographique et économique à l'œuvre dans l'Union européenne et à son incidence sur les systèmes de sécurité sociale, mais ne peut être la solution unique à ce problème - des taux de natalité beaucoup plus élevés constitueraient également un facteur pertinent; souligne que les politiques migratoires doivent être développées parallèlement à des mesures complémentaires en matière d' ...[+++]


It is important that account should be taken of these factors as grounds for a well-founded fear of persecution, and they should therefore be mentioned explicitly. Particularly in the case of women and girls, protection of physical integrity must be guaranteed.

Il importe de tenir compte de ces éléments parmi ceux qui, avec raison, peuvent faire craindre des persécutions. Il y a donc lieu de les mentionner explicitement.


We must therefore supplement this strong signal, this effort to which we have committed ourselves, by other measures aimed at effectively increasing the export capacity of the countries in question, and helping them to become integrated into the multilateral worldwide trading system.

Nous devons donc compléter ce signal fort, cet effort dans lequel nous nous sommes engagés, par d'autres mesures qui visent à augmenter effectivement la capacité d'exportation des pays en question et à les aider à s'intégrer dans le régime multilatéral des échanges commerciaux mondiaux.


It is imperative to develop SIS II and it must be completed on time, because the future Member States cannot be accommodated within the present SIS and must therefore be integrated in SIS II in order to be able to participate in the area without internal frontiers.

Le développement du SIS II constitue une obligation à remplir dans les délais requis, car, d'une part, les futurs États membres ne pourront pas être intégrés dans le SIS actuel et, d'autre part, leur intégration dans le SIS II est un préalable à leur participation à l'espace sans frontières intérieures.




Anderen hebben gezocht naar : integration must therefore     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integration must therefore' ->

Date index: 2025-04-10
w