Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PAJLO
Promoting Access to Justice in Both Official Languages

Vertaling van "integration lies both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Promoting Access to Justice in Both Official Languages [ PAJLO | The National Program for the Integration of Both Official Languages in the Administration of Justice ]

Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles [ PAJLO | Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles ]


National Program for the Integration of Both Official Languages in the Administration of Justice

Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
According to the Communication integration policy should be based on two fundamental underlying principles: First of all that the principle of subsidiarity prevails clearly demonstrating that the primary responsibility for the elaboration and implementation of integration policies lies with the Member States, and secondly, the holistic approach which will ensure integration of immigrants into all aspects of society and which requires that a two-way approach - implying that the responsibility for integration lies both with the receiving society as well as with the arriving immigrant - is applied.

Selon cette communication, la politique l'intégration devrait reposer sur deux principes sous-jacents fondamentaux: tout d'abord, le principe de subsidiarité, qui prévaut clairement, ce qui démontre que l'élaboration et la mise en œuvre des politiques d'intégration relèvent en premier lieu de la responsabilité des États membres, et, ensuite, l'application d'une approche holistique, qui garantira l'intégration des immigrants dans tous les aspects de la société et qui nécessite une démarche réciproque – ce qui implique que la responsabi ...[+++]


The Lisbon strategy's potential lies in both its integrated and targeted approach as regards the policies and reforms to be implemented, with each element reinforcing the others.

En outre, le potentiel de la stratégie de Lisbonne réside dans son approche à la fois intégrée et ciblée des politiques et des réformes à conduire, chacun des éléments renforçant les autres.


Responsibility for the Roma population’s integration lies with both Member States and the European Union.

La responsabilité de l’intégration des populations roms incombe à la fois aux États membres et à l’Union européenne.


The EU or the European Community began as a trading zone and the European Commission – in both its current and future line-ups – will be aware, I hope, of where the roots of European integration lie and will return to them.

L’Union européenne ou la Communauté européenne a commencé comme une zone commerciale. La Commission européenne sera consciente, dans sa configuration actuelle ou à venir, je l’espère, des principes fondateurs de l’intégration européenne et y reviendra.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Highlights the importance of education on the acceptance of different cultures and the impact of discrimination and prejudice; notes that responsibility for effective inclusion lies with both ethnic minorities and mainstream society, both of which must make an effort to integrate with one another if social unity is to be achieved;

4. insiste sur l'importance de l'éducation en ce qui concerne l'acceptation de cultures différentes et l'impact de la discrimination et des préjugés; souligne que la responsabilité d'une inclusion effective relève tant des minorités ethniques que de la population autochtone et que des efforts d'intégration doivent être faits de part et d'autre en vue de parvenir à l'unité sociale;


4. Highlights the importance of education on the acceptance of different cultures and the impact of discrimination and prejudice; notes that responsibility for effective inclusion lies with both ethnic minorities and mainstream society, both of which must make an effort to integrate with one another if social unity is to be achieved;

4. insiste sur l'importance de l'éducation en ce qui concerne l'acceptation de cultures différentes et l'impact de la discrimination et des préjugés; souligne que la responsabilité d'une inclusion effective relève tant des minorités ethniques que de la population autochtone et que des efforts d'intégration doivent être faits de part et d'autre en vue de parvenir à l'unité sociale;


8. Highlights the importance of education on the acceptance of different cultures and the impact of discrimination and prejudice; notes that responsibility for effective inclusion lies with both the Roma and mainstream society, both of which must make an effort to integrate with one another if social unity is to be achieved;

8. insiste sur l'importance de l'éducation en ce qui concerne l'acceptation de cultures différentes et l'impact de la discrimination et des préjugés; souligne que la responsabilité d'une insertion efficace relève tant des Roms que de la société ordinaire et que des efforts d'intégration doivent être faits de part et d'autre en vue de parvenir à l'unité sociale;


According to the Communication integration policy should be based on two fundamental underlying principles: First of all that the principle of subsidiarity prevails clearly demonstrating that the primary responsibility for the elaboration and implementation of integration policies lies with the Member States, and secondly, the holistic approach which will ensure integration of immigrants into all aspects of society and which requires that a two-way approach - implying that the responsibility for integration lies both with the receiving society as well as with the arriving immigrant - is applied.

Selon cette communication, la politique l'intégration devrait reposer sur deux principes sous-jacents fondamentaux: tout d'abord, le principe de subsidiarité, qui prévaut clairement, ce qui démontre que l'élaboration et la mise en œuvre des politiques d'intégration relèvent en premier lieu de la responsabilité des États membres, et, ensuite, l'application d'une approche holistique, qui garantira l'intégration des immigrants dans tous les aspects de la société et qui nécessite une démarche réciproque – ce qui implique que la responsabi ...[+++]


The Lisbon strategy's potential lies in both its integrated and targeted approach as regards the policies and reforms to be implemented, with each element reinforcing the others.

En outre, le potentiel de la stratégie de Lisbonne réside dans son approche à la fois intégrée et ciblée des politiques et des réformes à conduire, chacun des éléments renforçant les autres.


Important challenges still lie ahead, both in completing alignment and in introducing and upgrading the necessary structures and mechanisms, including the paying agency, the integrated administration and control system, common market organisations and inspection arrangements.

La Lettonie doit cependant encore relever des défis majeurs en ce qui concerne tant l'achèvement de l'alignement que l'introduction et la modernisation des structures et mécanismes nécessaires, à savoir l'organisme payeur, le système intégré de gestion et de contrôle, les organisations communes de marchés et les modalités des inspections.




Anderen hebben gezocht naar : integration lies both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integration lies both' ->

Date index: 2023-04-21
w