Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EURO-ISDN
Pan-European ISDN
Trans-European Integrated Services Digital Network

Traduction de «integrated euro-maghreb » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pan-European ISDN | Trans-European Integrated Services Digital Network | EURO-ISDN [Abbr.]

réseau numérique à intégration de services transeuropéen | RNIS paneuropéen | EURO-RNIS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With regard to the electricity sector, both parties commented on the interest of rapidly setting up a technical cooperation body to create an integrated Euro-Maghreb electricity market.

En ce qui concerne le secteur de l'électricité, tous deux ont noté l'intérêt de mettre en place rapidement une enceinte technique de coopération pour la création d'un marché intégré de l'électricité euro-maghrébin.


I believe that the European Union today does not have a reliable and integrated Mediterranean strategy which allows it to play a leading role in the broader Middle East and Maghreb and there is a specific reason for this: Commissioner Mandelson said that the neighbourhood policy is complementary to the European Union's Euro-Mediterranean policy.

Je pense que l’Union européenne ne dispose aujourd’hui d’aucune stratégie méditerranéenne fiable et intégrée qui lui permette de jouer un rôle moteur dans le vaste Moyen-Orient et au Maghreb.


the results of the Athens ministerial meeting (21 May 2003) and the decision to establish an integrated regional electricity market in the Maghreb region and to implement the necessary steps towards the eventual creation of a Euro-Maghreb Electricity Market, taking i.a. due account of:

20. les résultats de la réunion ministérielle d'Athènes tenue le 21 mai 2003, ainsi que la décision de créer un marché intégré de l'électricité dans la région du Maghreb et de mettre en œuvre les mesures nécessaires à la création, à terme, d'un marché de l'électricité euro-maghrébin, prenant dûment en considération, notamment,


n) Implement sub-regional energy projects to promote a Euro-Mediterranean energy market, including the progressive integration of Mashrek-Maghreb electricity networks with the EU electricity network; the integration of Middle East gas networks, energy co-operation between Israel and the Palestinian Authority; and several important pipeline connections;

n) mettront en œuvre des projets sous-régionaux dans le domaine de l'énergie en vue de favoriser la mise en place d'un marché euro-méditerranéen de l'énergie, et notamment l'intégration progressive des réseaux de l'électricité des pays du Mashreq et du Maghreb avec ceux de l'UE, l'intégration des réseaux du gaz du Moyen Orient, la coopération en matière d'énergie entre Israël et l'Autorité palestinienne et la construction de plusieurs liaisons importantes par pipeline;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs de Palacio in particular stressed the "key role that Libya could play in the long-term integration of the Euro-Mediterranean energy markets, in particular through the integration of the Mashreq and Maghreb markets, contributing to the finalisation of the electricity and gas rings around the Mediterranean".

La Vice Présidente a notamment souligné le « rôle clé que pourrait jouer la Libye dans l’intégration à terme des marchés euro-méditerranéens de l’énergie, à travers notamment l’intégration des réseaux et marchés du Mashrek et du Maghreb, devant contribuer à la finalisation des anneaux électriques et gaziers autour de la Méditerranée ».


considers that there should be a relaunch of the current Euro-Mediterranean partnership through bilateral and multilateral sectoral initiatives, including through the establishment of a Foundation for Dialogue between Cultures, repositioning it in the wider framework of the Wider Europe - Neighbourhood Policy; reaffirms the priority of enhancing sub-regional relations in the Maghreb and the Mashreq, which is, moreover, the ultimate goal of the association agreements which are bilateral but which should promote, and contribute to, greater regional integration; reaffir ...[+++]

estime qu'il faut procéder à une recréation du partenariat euro-méditerranéen actuel par le biais d'initiatives sectorielles bilatérales et multilatérales, notamment la création d'une fondation pour le dialogue entre les cultures, en le replaçant dans le cadre plus large de la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage; réaffirme la priorité d'un développement accru des relations sous‑régionales au Maghreb et au Machrek, ce qui constitue par ailleurs l'objectif ultime des accords d'association conclus bilatéralement mais appelés à évoluer et à contribuer à davantage d'intégration ...[+++]


37. Emphasises the definitive strategic importance of the Euro-Mediterranean area and the need to strengthen as much as possible all dimensions of the Euro-Mediterranean dialogue, political dialogue, including the security dimension, economic and trade cooperation and the social and cultural dimension, and reiterates the proposal it has made for "Barcelona V", namely that crisis prevention and ESDP should be integrated in the Barcelona Process with a view to achieving mutual security; recalls the need to boost regional integration and South-South trade, and calls for the revitalisation of the Arab ...[+++]

37. souligne l'importance stratégique de l'espace euro-méditerranéen et la nécessité de renforcer, dans toute la mesure possible, toutes les dimensions du dialogue euro-méditerranéen, soit le dialogue politique, y compris dans sa dimension sécuritaire, le dialogue relatif à la coopération économique et commerciale, et celui portant sur les aspects sociaux et culturels; réitère la proposition présentée à l'occasion de "Barcelone V" d'intégrer parmi les objectifs de sécurité mutuelle la prévention des crises et la PESD dans le processus de Barcelone; attire à nouveau l'attention sur la nécessité de promouvoir l'intégration régionale et le com ...[+++]


30. Emphasises the definitive strategic importance of the Euro-Mediterranean area and the need to strengthen as much as possible all dimensions of the Euro-Mediterranean dialogue, political dialogue, including the security dimension, economic and trade cooperation and the social and cultural dimension, and reiterates the proposal it has made for ‘Barcelona V’, namely that crisis prevention and ESDP should be integrated in the Barcelona Process with a view to achieving mutual security; recalls the need to boost regional integration and South-South trade, and calls for the revitalisation of the Arab ...[+++]

30. souligne l'importance que revêt l'espace euro-méditerranéen sur le plan stratégique et la nécessité de renforcer, dans toute la mesure possible, toutes les dimensions du dialogue euro-méditerranéen, soit le dialogue politique, y compris dans sa dimension sécuritaire, le dialogue relatif à la coopération économique et commerciale, et celui portant sur les aspects sociaux et culturels, et réitère la proposition présentée à l'occasion de "Barcelone V" d'intégrer parmi les objectifs de sécurité mutuelle la prévention des crises et la PESD dans le processus de Barcelone; attire à nouveau l'attention sur la nécessité de promouvoir l'intégration régionale et le com ...[+++]


She highlighted the consequent need for closer cooperation between the countries bordering on the southern Mediterranean, and in particular for integrating and interconnecting the energy and transport networks of the Maghreb countries, which are destined to become a major oil and gas infrastructure hub, paving the way for Euro-Mediterranean electricity and gas networks.

Elle a souligné pour cela la nécessité d'une coopération plus étroite entre les pays de la rive sud de la Méditerranée, en particulier l'intégration et l'interconnexion des réseaux d'énergie et de transport entre les pays du Maghreb qui sont appelés à devenir un véritable carrefour d'hydrocarbures, ouvrant ainsi la voie à la mise en place des anneaux euro méditerranéens électriques et gaziers.


5. Calls on the Council and Commission to step up political, economic and financial support for the integration of the sub-regional zones, starting with the Maghreb and the Middle East, by establishing sub-regional association agreements, providing funding the regional programmes implemented in the framework of Euro-Mediterranean partnership at a more significant level than that currently assigned under the MEDA programme;

5. demande au Conseil et à la Commission de renforcer le soutien - politique, économique et financier - en faveur de l'intégration des zones subrégionales, à commencer par le Maghreb et le Moyen-Orient, par le biais de l'élaboration d'accords d'association subrégionaux, en assurant la dotation financière des programmes régionaux mis en œuvre dans le cadre du partenariat euroméditerranéen, dans une mesure plus significative que celle octroyée actuellement par le programme MEDA;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integrated euro-maghreb' ->

Date index: 2023-12-03
w