So the guidelines can be seen as a step forward in that they no longer overlook gender questions entirely, but the link is still not made between the importance of women when discussing poverty alleviation, democracy or human rights, and the need to integrate gender into trade, macro-economic policy and financial and technical cooperation.
Ainsi peut-on considérer les orientations comme un pas en avant en ce qu'elles ne négligent plus tout à fait les questions de genre, mais le lien n'est toujours pas fait entre l'importance de la prise en compte de la femme lors des débats sur la réduction de la pauvreté, la démocratie ou les droits de l'homme, et la nécessité d'intégrer les questions de genre dans les politiques commerciales, macro-économiques et la coopération financière et technique.