28. Urges that the new Agency for Fundamental Rights, which is due to be operational in 2007, be closely involved in the new framework for anti-discrimination and that it provide EU policy makers with timely, sound, reliable, comprehensive and relevant information from which further policy and legislation can be developed; considers that, in light of the concerns about its role and function, it is essential for the Agency to feed into and play an integral role in supporting EU anti-discrimination policy;
28. insiste pour que la nouvelle Agence des droits fondamentaux, qui doit devenir opérationnelle en 2007, soit étroitement associée au nouveau cadre législatif anti–discriminations et pour que celle-ci fournisse aux décideurs politiques de l'Union européenne des informations actualisées, cohérentes, fiables, globales et pertinentes qui permettront de concevoir ultérieurement des politiques et une législation; considère, à la lumière des préoccupat
ions concernant son rôle et sa fonction, qu'il est déterminant que cette agence contribue à jouer un rôle à part entière dans le soutien apporté à la politique de l'Union européenne en matière
...[+++]de lutte contre la discrimination;