Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employment insurance reform
No risk to attach to insurers until confirmed
Ontario's strategy for automobile insurance reform
S.A.N.R.
Sickness Insurance Reform Law
Subject to approval

Traduction de «insurance reform until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employment insurance reform

réforme visant l'assurance-emploi


Sickness Insurance Reform Law

loi de réforme de l'assurance maladie


Ontario's strategy for automobile insurance reform

Stratégie pour la réforme de l'assurance-automobile en Ontario


Employment Insurance reform: the first monitoring and assessment report

La réforme de l'assurance-emploi : le premier rapport de contrôle et d'évaluation


no risk to attach to insurers until confirmed | subject to approval | S.A.N.R. [Abbr.]

sauf approbation réciproque | S.A.R. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It has decided to delay employment insurance reform until the fall, thereby depriving thousands of unemployed workers of income.

Il repousse à l'automne la réforme de l'assurance-emploi, privant ainsi des milliers de chômeurs de revenu.


Will the government renew the transitional measures until there is a fair reform of employment insurance?

Le gouvernement va-t-il reconduire les mesures transitoires jusqu'à ce que soit effectuée une réforme équitable de l'assurance-emploi?


The government has finally tabled its unemployment insurance reform, which it kept hidden until after the Quebec referendum on October 30.

Le gouvernement a finalement déposé son projet de loi et rendu publique sa réforme de l'assurance-chômage, qu'il avait cachée avant le 30 octobre, date du référendum au Québec.


The so-called reform of social programs, postponed until 1997, announced a dark future for young people, the unemployed, senior citizens and, of course, women (1625) Indeed, there is no doubt that women will be the first victims of the changes to eligibility criteria for unemployment insurance, in a large part because it will be based on family income.

La soi-disant réforme des programmes sociaux reportée à 1997 annonce des jours bien sombres pour les jeunes, les chômeurs et les chômeuses, les personnes âgées et, bien entendu, les femmes (1625) Car, à n'en point douter, ce sont les femmes qui seront les premières visées par la modification des critères d'accès au régime d'assurance-chômage, par l'évaluation du revenu familial notamment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Until we introduce the structural reforms mentioned by the minister, which will provide the funding we need, we cannot reduce unemployment insurance premiums, and unfortunately, that will not be until next January.

Ce ne sera vraiment qu'après avoir pu faire les réformes structurelles dont a parlé le ministre et qui nous apporteront l'argent dont nous avons besoin que l'on pourra baisser les cotisations d'assurance-chômage, mais malheureusement, ce ne sera qu'en janvier prochain.




D'autres ont cherché : r     sickness insurance reform law     employment insurance reform     subject to approval     insurance reform until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insurance reform until' ->

Date index: 2024-08-17
w