If the system of compensation is to function realistically and effectively, insurance companies must be able to fulfil the provisions of the Convention, and there must also be a way to ensure the viability and competitiveness of shipping companies, particularly those of small and medium size.
Pour assurer un fonctionnement réaliste et efficace du système d'indemnisation, il convient que les compagnies d'assurances puissent s'acquitter des dispositions prévues par la convention, mais également de garantir la viabilité et la compétitivité des compagnies maritimes, et notamment des PME dans ce domaine.