5. Recognises that the EU bears a historical responsibility for greenhouse gas emissions and realises that substantial changes to the Union’s trade pol
icy are required to encourage local production as a means of reducing the need for transport; stresses the need for more intensive technological cooperation with developing and emerging countries, particularly China, Brazil and India, to enable them to mainstream environmental protection in their policies; regrets, however, that existing technology-transfer mechanis
ms like the CDM are insufficient and there ...[+++]fore calls for increased co-financing and capacity building measures; 5. reconnaît que l'UE porte un responsabilité historique s'agissant des émissions de gaz à effet de serre et est conscient du fait que la politique commerciale de l'UE doit être réform
ée en profondeur en encourageant la production locale de manière à réduire le volume de transports nécessaire; souligne la nécessité d'un approfondissement de la coopération technologique avec les pays en développement et les pays émergents, tels que la Chine, le Brésil et l'Inde, pour leur permettre d'intégrer progressivement la protection de l'environnement dans leurs différentes politiques; déplore néanmoins que les mécanismes de transfert de technolog
...[+++]ie existants, tels que le MDP, soient insuffisants et plaide dès lors en faveur d'un accroissement du cofinancement et d'une multiplication des mesures de renforcement des capacités;