Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bank-like institution
Bank-like institutions
Behave like a dying duck in a thunderstorm
Institution that is failing or likely to fail
To behave like enzyms

Vertaling van "institutions behave like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to behave like enzyms

avoir un comportement enzymatique


behave like a dying duck in a thunderstorm

faire la carpe pâmée [ faire les yeux de merlan frit | faire un œil de crapaud mort d'amour ]


Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


institution that is failing or likely to fail

établissement dont la défaillance est avérée ou probable


bank-like institutions

institution assimilable à une banque


bank-like institution

institution assimilable aux banques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Bernier: There is indeed a risk that we will complicate it if the ISPs behave like the other institutions that we now see put at the service of law enforcement officers, like for FINTRAC, banking institutions, casinos and other institutions, whose natural inclination is to report more information in order to meet their legal obligations.

Mme Bernier : On risque de l'alourdir effectivement si les FSI se comportent comme les autres institutions que l'on voit maintenant mises au service des agents de protection de la loi, comme pour le CANAFE, les institutions bancaires, les casinos, et autres, qui ont le réflexe naturel de transmettre plus d'informations pour satisfaire leurs obligations juridiques.


As long as the EU institutions behave like that, they will, unfortunately, lack credibility.

Tant que les institutions de l’UE se comporteront de cette manière, elles manqueront malheureusement de crédibilité.


As long as the EU institutions behave like that, they will, unfortunately, lack credibility.

Tant que les institutions de l’UE se comporteront de cette manière, elles manqueront malheureusement de crédibilité.


Federal institutions behave like children or anybody else.

Le comportement des institutions fédérales est comme celui d'un enfant ou de n'importe qui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At present, these institutions are behaving like parents who bring a child into the world and then dump it in the gutter and forget about it.

Actuellement, ces institutions se comportent comme des parents qui mettent un enfant au monde et le jettent ensuite dans le caniveau pour l’oublier.


I repeat, every time they have had the opportunity, the Conservatives, almost unanimously, have behaved like institutional homophobes.

Je le répète, chaque fois qu'ils en ont eu l'occasion, les conservateurs, à peu près à l'unanimité, ont eu un comportement d'homophobie institutionnalisée.


The Canada Mortgage and Housing Corporation behaved like a bank, like a financial institution interested in accumulating surpluses.

La Société canadienne d'hypothèques et de logement s'est comportée comme une banque, comme une institution financière qui a voulu accumuler des surplus.


– (FR) Mr President, there is an expression in French to describe the surreal confusion of an institution when it finds itself faced with an unexpected situation. We say that it behaves ‘comme une poule qui a trouvé un révolver [like a chicken that has found a revolver]’.

- Monsieur le Président, il y a une expression en français qui veut décrire l’embarras surréaliste d’une institution lorsqu’elle se trouve devant une situation inattendue, on dit qu’elle se comporte «comme une poule qui a trouvé un révolver».


As for the accusation that "international institutions have a tendency to behave . like neo-colonialists [ignoring] international and local corruption", the Commission has for several years been pursuing a very strict policy on monitoring funds awarded to ACP countries, which has prompted it to suspend disbursements immediately until the situation has been remedied, or, as in the case of Côte d'Ivoire, until the funds have been repaid.

3. S'agissant de l'accusation selon laquelle « les institutions internationales ont tendance à se comporter . comme des néocolonialistes [ne s'intéressant pas aux] circuits de corruption locaux internationaux », la Commission poursuit depuis plusieurs années une politique très stricte vis-à-vis du suivi des fonds attribués dans les pays ACP, ce qui l'a amenée à suspendre immédiatement des décaissements de fonds jusqu'à régularisation, ou remboursement comme dans le cas de la Côte d'Ivoire.


Although Mrs Niebler is not an institution, she has behaved almost like one!

Ma collègue Niebler n'est pas une institution, certes, mais elle s'est presque comportée comme une institution.




Anderen hebben gezocht naar : bank-like institution     bank-like institutions     to behave like enzyms     institutions behave like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutions behave like' ->

Date index: 2024-09-06
w