Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions are still reluctant about " (Engels → Frans) :

[15] For example in the area of incompatibility decisions, there is still reluctance from some institutions, including the Parliament, in applying final decisions against their members.

[15] Ainsi, en ce qui concerne les décisions d'incompatibilité, certaines institutions, dont le Parlement, rechignent encore à appliquer des décisions définitives à l'encontre de leurs membres.


For retailers, however, the Scoreboard shows that many are still reluctant to expand their online activities and continue to have concerns about selling online to consumers in other EU countries.

Cependant, les commerçants demeurent réticents à étendre leurs activités en ligne et continuent à nourrir des craintes à l'égard de la vente en ligne à des consommateurs d'autres pays de l'UE.


[15] For example in the area of incompatibility decisions, there is still reluctance from some institutions, including the Parliament, in applying final decisions against their members.

[15] Ainsi, en ce qui concerne les décisions d'incompatibilité, certaines institutions, dont le Parlement, rechignent encore à appliquer des décisions définitives à l'encontre de leurs membres.


I think we are talking about the elements and the aspects of a health care system which includes health care workers, nurses and doctors and institutions we still feel should be controlled by the public because of some of the very reasons that are enshrined in the Canada Health Act, accessibility.

Je crois que nous parlons plutôt des éléments et aspects du régime de soins de santé qui touchent les travailleurs de la santé, les infirmières, les médecins et les institutions qui devraient, à notre avis, être contrôlées par le public pour l'une des raisons énoncées dans la Loi canadienne sur la santé, c'est-à-dire l'accessibilité.


U.S. institutions are willing to invest, whereas our institutions are still somewhat reluctant to get their feet wet.

Leurs institutions sont prêtes à investir, tandis qu'ici, nos institutions font encore preuve d'un peu de réticence.


These relate, in particular, to the increasingly divisive political culture, serious concerns about increasing politicisation and government control over state institutions and media, and a still fragile inter-ethnic situation.

Ils ont trait en particulier à la culture politique, qui divise de plus en plus, à de vives inquiétudes liées à la politisation croissante et au contrôle du gouvernement sur les institutions d’État et les médias, et à une situation interethnique encore fragile.


Therefore, they are still dependent on FX swap markets for hedging purposes in a context where credit institutions are reluctant to do market making.

Dès lors, ils restent dépendants des marchés des swaps de change à des fins de couverture dans un contexte caractérisé par la réticence des établissements de crédit à jouer le rôle de teneurs de marché.


(c) deleveraging of US dollar assets: several Union credit institutions have accelerated the deleveraging of their US dollar balance sheets after concerns about their sovereign-debt holdings made US MMMFs reluctant to lend to them.

c) Réduction du levier d’endettement lié aux actifs en dollars: plusieurs établissements de crédit de l’Union européenne ont accéléré le processus de réduction du levier d’endettement dans leur bilan en dollars lorsque les OPCVM monétaires américains se sont montrés réticents à leur accorder des prêts en raison des préoccupations au sujet de leurs portefeuilles de dette souveraine.


We should consider, among other things, the adoption of the Kyoto protocol, which the Department of the Environment and the Canadian government are still reluctant to ratify.

On pourrait parler, entre autres, de l'adoption de l'Accord de Kyoto, que le ministère de l'Environnement et le gouvernement canadien hésite à l'heure actuelle à adopter.


The option was put forward by the Commission in 1998, but not embraced by the legislature. There are still factors of political, institutional and legal uncertainty about it.

Cette option, proposée par la Commission en 1998 et non reprise par le législateur, se heurte toujours à des incertitudes d'ordre politique, institutionnel et juridique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutions are still reluctant about' ->

Date index: 2021-01-29
w