Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IBPP
Institution Building Partnership Programme
Institutional partnership
Partnership Capital Cost Allowance Schedule
Phare Partnership and Institution Building Programme

Traduction de «institutional partnerships allowing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Partnership Capital Cost Allowance Schedule

Tableau de la déduction pour amortissement de la société de personnes


Institution Building Partnership Programme | IBPP [Abbr.]

Programme de partenariat pour le renforcement des institutions


Inter-Institutional Agreement on Communicating Europe in Partnership

Accord Interinstitutionnel Communiquer sur l’Europe en partenariat


Phare Partnership and Institution Building Programme

Programme Phare de Partenariat et de Renforcement des Institutions


Canadian Blood Services/Canadian Institutes of Health Research Partnership in Transfusion Science

Partenariat Société canadienne du sang/Instituts de recherche en santé du Canada en science transfusionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the heart of the Urban Agenda, 12 partnerships allow cities, Member States, EU Institutions, NGOs and business partners to work together on an equal basis to improve quality of life in urban areas.

Au cœur du programme urbain, 12partenariatspermettent aux villes, aux États membres, aux institutions de l'UE, aux ONG et aux entreprises partenaires d'œuvrer ensemble, sur une base égale, à l'amélioration de la qualité de vie dans les zones urbaines.


At the heart of the Urban Agenda, 12 partnerships allow cities, Member States, EU Institutions, NGOs and business partners to work together on an equal basis to find common solutions to improve quality of life in European urban areas.

Au cœur de l'Agenda, douze partenariats permettent aux villes, aux États-membres, aux institutions de l'UE, aux ONG et aux partenaires commerciaux de collaborer sur un pied d'égalité à l'élaboration de solutions communes pour améliorer la vie dans les zones urbaines de l'UE.


- Similarly, the dialogue on regional policy will allow Brazil to share the EU’s own experience in reducing regional disparities and achieving a better territorial balance and to exchange best practices in setting up and implementing regional policy, in particular on issues like multi-level partnership (involving regional and local actors, private sector and civil society), medium-term strategic planning, leverage effects on national resources (both public and private), development of administrative capacity, ...[+++]

- De façon similaire, le dialogue sur la politique régionale donnera au Brésil la possibilité de partager l'expérience de l'Union dès lors qu'il s'agit de réduire les disparités régionales et de parvenir à un meilleur équilibre territorial, tout en échangeant les meilleures pratiques relatives à l'élaboration et à la mise en œuvre de la politique régionale, notamment sur des questions telles que le partenariat à niveaux multiples (faisant participer les intervenants régionaux et locaux, le secteur privé et la société civile), la planification stratégique à moyen terme, l'effet de levier sur les ressources nationales, tant publiques que p ...[+++]


Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the heart of the Urban Agenda for the EU will be the development of 12 partnerships on 12 identified urban challenges[1]. The partnerships will allow cities, Member States, EU Institutions and stakeholders, such as NGOs and business partners, to work together on an equal basis to find common ways to improve urban areas in the European Union.

celui-ci reposera sur 12 partenariats, organisés autour de 12 défis urbains[1] qui permettront aux villes, aux États membres, aux institutions de l'Union et aux parties prenantes, telles que les ONG ou les partenaires commerciaux, de collaborer sur un pied d'égalité à l'élaboration de solutions communes pour améliorer la vie dans les zones urbaines.


12. Underlines the role that private companies should play in allowing developing countries to reach the MDGs, giving particular consideration to universal access to energy; highlights moreover the importance of supporting the development of financial resources and technological proficiencies adapted to low-income markets, in particular through the stronger involvement of private companies in national and international institutional partnerships;

12. souligne que le secteur privé des pays en développement devrait jouer un rôle important dans la réalisation des OMD, notamment en ce qui concerne l'accès universel à l'énergie; souligne en outre qu'il importe de favoriser le développement des ressources financières et des compétences technologiques adaptées aux marchés à bas revenus, notamment par une participation accrue des entreprises aux partenariats institutionnels nationaux et internationaux;


12. Underlines the role that private companies should play in allowing developing countries to reach the MDGs, giving particular consideration to universal access to energy; highlights moreover the importance of supporting the development of financial resources and technological proficiencies adapted to low-income markets, in particular through the stronger involvement of private companies in national and international institutional partnerships;

12. souligne que le secteur privé des pays en développement devrait jouer un rôle important dans la réalisation des OMD, notamment en ce qui concerne l'accès universel à l'énergie; souligne en outre qu'il importe de favoriser le développement des ressources financières et des compétences technologiques adaptées aux marchés à bas revenus, notamment par une participation accrue des entreprises aux partenariats institutionnels nationaux et internationaux;


Amendments 19-25 allow the choice of applicable laws to be limited by these options, which are the same as for married couples under the proposed Regulation for matrimonial property regimes, as long as the chosen law is that of a State which recognises the institution of registered partnerships.

Les amendements 19 à 25 permettent de limiter la détermination de la loi applicable aux mêmes choix que ceux accordés aux couples mariés en vertu de la proposition de règlement pour les régimes matrimoniaux, sous réserve que la loi choisie soit celle d'un État reconnaissant l'institution du partenariat enregistré.


Mr President, I believe that each institution must play its due role according to the balance laid down in the Treaties, but I believe that it is essential to restore the harmonious partnership, the strategic alliance, between Parliament and the Commission, which has allowed us to achieve so much progress and success in the European Union and which should allow the European Union to awake from what some say is a state of lethargy, of institutional siesta, a ...[+++]

Monsieur le Président, je crois que chaque institution doit jouer pleinement son rôle dans l’équilibre prévu par les traités, mais aussi qu’il est essentiel de restaurer le partenariat harmonieux, l’alliance stratégique entre le Parlement et la Commission, qui nous a permis de réaliser tant de progrès et d’engranger tant de succès dans l’Union européenne et qui doivent faire sortir l’Union de sa léthargie, de sa sieste institutionnelle et accomplir un pas décisif dans la bonne direction.


13. Notes with regret that Belarus is no longer one of the target countries of the European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR 2002-4), as the European Commission has established that the necessary conditions for the implementation of this programme in the recipient country do not exist (in particular as a result of Presidential Decree No 8); also regrets the fact that, for the above reasons, Belarus will not be included in the forthcoming call for proposals under the TACIS Institution Building Partnership Programme (IBPP); calls on the Government of Belarus in particular to revoke without delay Presidential Decree No 8 a ...[+++]

13. constate avec regret que la Biélorussie ne fait plus partie des pays auxquels s'adresse l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH 2002-4), la Commission ayant établi que les conditions requises pour l'application de ce programme dans le pays bénéficiaire n'étaient pas réunies (en raison spécialement du décret présidentiel n° 8); regrette en outre que la Biélorussie n'ait pas été prise en considération, pour des raisons qui ont déjà été évoquées, pour l'appel à propositions qui a été lancé récemment dans le cadre du programme TACIS de partenariat pour le renforcement des institutions (Institution Buildi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutional partnerships allowing' ->

Date index: 2023-08-10
w