Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instances that one can envision when harsh " (Engels → Frans) :

The hon. member referenced the fact that there were instances that one can envision when harsh words and a berating attitude or a barrage of language can be perhaps even more painful and have more deleterious and lasting effects on a child than, for lack of a better word, a simple physical corrective measure where a child is stopped physically, for example, from picking on a younger sibling or partaking in what is deemed to be a dangerous activity; a teacher takes a child firmly by the arm and marches him or her down to the principal's office; or one simply removes something from the child's possession if it poses a danger to himself o ...[+++]

Le député a parlé du fait qu'il y a des cas où on peut envisager que des paroles dures ou un barrage de réprimandes peuvent être plus pénibles et avoir des effets plus nuisibles et durables sur un enfant que l'emploi raisonnable de la force consistant, par exemple, à empêcher physiquement un enfant de s'en prendre à un de ses frères ou soeurs plus jeune et de participer à ce qu'on considère comme une activité dangereuse. C'est peut-être le cas d'un enseignant qui prend fermement un enfant par le bras et l'amène jusqu'au bureau du directeur, ou le cas d'une personne enlevant des mains d'un enfant un objet qui présente un danger pour lui-m ...[+++]


On the second one, recently it's been the view of many that privileges of the kind you mention—rights to pollute, for instance—should be sold, because when you do that, you can demonstrate that you can achieve your ends much more cheaply than by regulation, for instance.

Pour ce qui est de la deuxième question, nombreux sont ceux qui prétendent depuis peu que beaucoup des privilèges du genre dont vous avez fait mention—droits de polluer, par exemple—devraient être vendus, car vous pouvez ainsi prouver que vous pouvez atteindre vos objectifs de façon beaucoup moins coûteuse que si vous étiez assujettis à une réglementation, par exemple.


For instance, at one of the integrated personnel support centres, that's where our partnership with DND really starts on the ground, when the two case managers can engage around a releasing veteran, identify with them their aspirations, what their current aptitudes and vocational strengths are, and then make a plan for them.

Par exemple, notre partenariat avec le MDN débute vraiment sur le terrain dans l’un des centres intégrés de soutien du personnel, où deux gestionnaires de cas peuvent discuter avec un ancien combattant libéré, déterminer avec lui ses aspirations, ses aptitudes et ses forces professionnelles, puis élaborer un plan adapté.


When criminals are sentenced in court and the judge takes the time to explain to one of them, to Harry, for instance, that he is being sentenced to 36 months, Harry can go to prison knowing that, if he has no prior convictions, he may serve eight months. The problem is with the one-sixth rule.

Lorsque des individus sont condamnés devant la cour et qu'un juge a pris la peine d'expliquer à l'un d'eux, M. Poilu par exemple, que sa sentence est de 36 mois, ce dernier s'en va en détention en sachant, s'il n'a jamais été condamné auparavant pour autre chose, qu'il va peut-être purger huit mois.


Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, when the Parti Quebecois, in the person of its Minister of International Affairs, Bernard Landry, attacks the president of the United States for having stated his position with respect to Canada, when the members of the opposition are attempting to interpret everything said in such a way as to indicate their disbelief, for ...[+++]

C'est ça l'égalité pour eux. L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, lorsque le Parti québécois, en la personne de son ministre des Affaires internationales, Bernard Landry, attaque le président des États-Unis pour avoir indiqué sa position vis-à-vis du Canada, lorsque les gens de l'opposition essaient d'interpréter tout ce qui a été dit de façon à indiquer qu'ils ne croient pas, par exemple, dans les premi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : there were instances that one can envision when harsh     for instance     ends much     view of many     because     two case     ground     prior convictions     when     stated his position     mr speaker     instances that one can envision when harsh     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instances that one can envision when harsh' ->

Date index: 2021-02-21
w