Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Dear Colleague

Vertaling van "inspired my colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This inspired my colleague from Verchères—Les Patriotes to propose this sunset clause.

C'est sur cette base que mon collègue de Verchères—Les Patriotes a proposé cette mesure de temporarisation.


I hope that these examples of great Canadian philanthropists have inspired my colleagues to reflect on the current state of philanthropy in Canada and its development over the years.

J'espère qu'en donnant quelques exemples de grands philanthropes canadiens, mes collègues ont pu réfléchir à l'esprit philanthropique présent au pays et à son évolution au fil des années.


I thank her for being an inspiration to me ever since I introduced my first bill, and I hope that she will be an inspiration to my colleagues to support the bill that I will be discussing later today.

Je la remercie d'avoir été mon inspiratrice depuis le dépôt de mon premier projet de loi, et je souhaite qu'elle inspire également mes collègues à appuyer mon projet de loi, dont je parlerai plus tard aujourd'hui.


I wholly subscribe to what my colleague, Renate Weber, eloquently said: I do think it a bit rich for those of the same political persuasion as the ruling Fidesz party in Hungary to accuse critics of that constitution of being politically inspired.

Je me joins sans réserve aux propos de ma collègue Renate Weber: Je trouve un peu culotté, de la part des députés du même courant politique que le parti Fidesz au pouvoir en Hongrie, d’accuser les critiques de cette Constitution d’être guidés par des considérations politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope, as do my colleagues, that in the coming weeks, all Member States, without exception, will sign this convention and will adhere to it because, as you well know, it is said that either under the leadership of the United States or inspired by them, some states, several of whom are Member States, plan to get around the convention by, if I may say so, playing with the definition of what constitutes cluster bombs and munitions and their reduced risk of inadvertently injuring people who touch the unexploded fragments.

J’espère, comme mes collègues, que, dans les semaines qui viennent, tous les États membres, sans aucune réserve, signeront cette convention et s’y tiendront. Parce que vous savez bien qu’il se dit que, sous la houlette des États-Unis ou inspirés par ceux-ci, certains États, dont certains États membres, envisageraient de contourner la convention en jouant - si je puis m’exprimer ainsi - sur la définition des armes et des munitions à fragmentation et sur leur risque moindre de blesser par inadvertance des personnes qui toucheraient des ...[+++]


I ask my colleagues to support this amendment, because otherwise this document which is so important and so essential for multilingualism, will not reflect the full intentions and tendencies that inspire us.

Je demande à mes collègues de soutenir cet amendement, faute de quoi ce document, si important et essentiel pour le multilinguisme, ne reflèterait pas l’ensemble des intentions et des tendances qui nous inspirent.


Her story so inspired my colleague that a petition was lodged with the European Parliament which showed that Margot was not alone.

Cependant, son histoire a tellement bouleversé ce dernier qu'une pétition a été déposée au Parlement européen, démontrant que Margot n'était pas seule.


To conclude, let me thank Mr Portas again for his inspiring report and ideas, which I will look at carefully with my colleagues.

Pour conclure, permettez-moi de remercier une nouvelle fois M. Portas pour son rapport très inspiré et ses idées, que j’étudierai avec attention avec mes collègues.


As I leave this very beautiful chamber and this building where I have spent almost 40 years, more than half of my life, it is with great gratitude not only to providence but also to many people, people like my teachers at the University of Ottawa and other schools who inspired me to enter the life of politics, people who helped me once I got here, people like you in this chamber, my colleagues to whom I am very grateful for all the ...[+++]

Au moment de quitter cette magnifique Chambre haute et cet immeuble où j'ai passé près de 40 ans, soit plus de la moitié de ma vie, j'éprouve beaucoup de gratitude à l'égard non seulement de la Providence, mais aussi de bien des gens, des gens comme mes professeurs à l'Université d'Ottawa et à d'autres écoles qui m'ont donné le goût de la politique, des gens qui m'ont aidé une fois que j'ai été rendu ici, des gens comme vous, sénateurs et collègues que je remercie infiniment pour votre appui et votre bon exemple.


Mr. Harb: Madam Speaker, I thank my colleague. It was because of his effort and his former experience as a mayor on the Federation of Canadian Municipalities that I was inspired along with my colleague from Nepean to co-chair the Liberal infrastructure task force which went across the country.

M. Harb: Madame la Présidente, je veux remercier mon collègue, car ce sont ses efforts et son expérience de maire au sein de la Fédération canadienne des municipalités qui m'ont incité à accepter de coprésider avec ma collègue de Nepean le groupe de travail libéral sur l'infrastructure.




Anderen hebben gezocht naar : my dear colleague     inspired my colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspired my colleague' ->

Date index: 2023-07-03
w