Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspections had in fact gone down " (Engels → Frans) :

In view of the foregoing, and given the losses carried over by EDF, the French authorities stressed that between 1987 and 1996 the state had in fact taken a dividend considerably in excess of the limits laid down by company law.

Dans cette perspective et compte tenu des reports déficitaires d'EDF, les autorités françaises soulignent que l'État a finalement prélevé de 1987 à 1996 un dividende dont le niveau a dépassé de façon considérable les limites établies en droit des sociétés.


But I didn't read into Justice Moshansky's comment that the number of inspections had in fact gone down.

Je n'ai toutefois pas remarqué dans ces commentaires du juge Moshansky que le nombre d'inspections avait en fait diminué.


In fact, as the Spanish authorities indicated, if a tax payer that had deducted the financial goodwill arising from indirect acquisitions was subject to a tax inspection, the tax administration, which is bound by the obligation to apply the same criteria when facing situations where there is identity of facts and circumstances between taxpayers, would have not accepted the deduction of the financial goodwill contained in the company's tax declaration.

En effet, comme l'ont indiqué les autorités espagnoles, si un assujetti, qui a déduit la survaleur financière résultant de prises de participations indirectes, avait été soumis à un contrôle fiscal, l'administration fiscale, qui est tenue d'appliquer les mêmes critères lorsqu'elle est confrontée à des situations où il existe des faits et circonstances identiques entre les assujettis, n'aurait pas accepté la déduction de la survaleur financière contenue dans la déclaration fiscale de l'entité.


However, a number of companies reported that they're not seeing the benefits of these programs, with some saying their inspection rates have not gone down.

Or, plusieurs entreprises ont déploré l'inefficacité de ces programmes.


The taxes on corporations have in fact gone down and will continue to go down in order to make sure that corporate Ontario is cost competitive with American counterparts.

Les impôts sur les sociétés ont, en fait, diminué et ils continueront de diminuer pour s'assurer que l'industrie ontarienne reste concurrentielle avec l'industrie américaine.


I think in part that's what we're seeing here, the net effect of those forces at play. The Chair: My point is that it's easy to write these reports afterwards, because had the rate gone down, then you would have said, well, the rate has gone down because the exchange rates went up.

Je crois en partie que c'est ce que nous observons ici, l'effet net de ces forces en jeu. Le président: Ce que je veux dire, c'est qu'il est facile de rédiger ces rapports après coup, car si le taux avait baissé, vous auriez alors dit, le taux a baissé parce que le taux de change a augmenté.


However, on inspection of the related company in Germany, Graphite COVA, it became clear that the part of the imports from India declared as artificial graphite were in fact imports of re-baked electrodes in the form of rods of carbon which had not yet been through the process of graphitisation.

Toutefois, lors de l’inspection menée auprès de la société liée en Allemagne, Graphite COVA, il est apparu que la partie des importations en provenance de l’Inde déclarées comme graphite artificiel correspondait en fait à des électrodes recuites sous forme de barres de carbone n’ayant pas encore subi le processus de graphitisation.


In fact it was rather doubtful that top-down measures would have had a strong and immediate effect, given the widespread scepticism towards authority and top-down initiatives in the aftermath of the fall of communism.

En réalité, des mesures descendantes n'auraient sans doute pas eu d'effet important et immédiat en raison du scepticisme généralisé suscité, juste après la chute du communisme, par l'autorité et les initiatives venant "d'en haut".


D (1955) In the House, on December 5, I also asked the minister to confirm that he had in fact gone blindly into a reform guided only by the cuts imposed by the finance minister.

D (1955) Lors de mon intervention du 5 décembre, je demandais également au ministre de confirmer qu'effectivement il s'était lancé à l'aveuglette dans une réforme guidée uniquement par les coupures imposées par le ministre des Finances.


This had not in fact occurred, since the Law laid down a number of strict conditions that had to be met if the Regional Government was to provide the guarantee and which had not so far been met. Thus the guarantee had not been granted and had not been put into effect.

Or, cette garantie n'a pas été octroyée, la loi prévoyant que différentes conditions strictes doivent être satisfaites avant que le gouvernement de Cantabrique puisse effectivement accorder une garantie de prêt.




Anderen hebben gezocht naar : authorities stressed     had in fact     limits laid down     number of inspections had in fact gone down     tax inspection     tax payer     fact     saying their inspection     companies reported     have not gone     not gone down     taxes on corporations     corporations have     have in fact     fact gone     fact gone down     part     think in part     rate gone     rate gone down     inspection     became clear     were in fact     rather doubtful     doubtful that top-down     confirm     gone blindly into     law laid     been put into     not in fact     law laid down     inspections had in fact gone down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspections had in fact gone down' ->

Date index: 2021-08-03
w