Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emitting interval
Fire free interval
Fire interval
Fire return interval
Inspection interval
Inspection interval tolerance
MFI
Marker interval
Mean fire free interval
Mean fire interval
Mean fire return interval
Mean fire-free interval
Mean fire-return interval
Original interval
Pointer interval
Q-T interval
QRS interval
QRST interval
Scheduled inspection interval tolerance
Source interval
Start interval
Threshold inspection interval

Vertaling van "inspection interval " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


inspection interval tolerance

tolérance relative aux intervalles entre les inspections


scheduled inspection interval tolerance

tolérance relative aux intervalles entre les inspections planifiées




emitting interval | original interval | source interval | start interval

intervalle de départ | intervalle d'origine | intervalle-source


mean fire free interval | mean fire interval | mean fire return interval

périodicité moyenne des feux


mean fire interval | mean fire-free interval | mean fire-return interval [ MFI ]

périodicité moyenne des feux


fire interval (1) | fire free interval (2) | fire return interval (3)

périodicité des incendies


QRST interval | QRS interval | Q-T interval

intervalle Q-T | espace Q-T | systole électrique


pointer interval | marker interval

intervalle caractéristique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An inspection to ensure compliance with point (f)(3) of Part III on the maximum tolerances in use shall be carried out at least once every six years, although each Member State may stipulate a shorter inspection interval for vehicles registered in its territory.

Le contrôle du respect de la partie III, point f), 3, relative au tolérances maximales en usage est effectué au moins une fois tous les six ans, avec possibilité, pour tout État membre, de prescrire un délai plus court pour les véhicules immatriculés sur son territoire.


21 (1) Steamships and non-self-propelled ships shall be inspected in dry dock or on a slipway as prescribed in Schedule I, except that where an owner cannot comply with the requirements of Schedule I the Board may allow postponement of underwater inspection if it is satisfied that it can do so with propriety and, where postponement is allowed in the case of ships subject to quinquennial inspection, the succeeding underwater inspection shall become due within the inspection interval prescribed in Schedule I from the original due date.

21 (1) Les navires à vapeur et les navires non automoteurs doivent être inspectés dans une cale sèche ou une cale de construction, selon les prescriptions de l’annexe I; toutefois, lorsqu’un propriétaire ne peut observer ces prescriptions, le Bureau peut différer l’inspection de la carène, s’il estime que les circonstances l’y autorisent et, lorsqu’un délai est ainsi accordé dans le cas de navires assujettis à l’inspection quinquennale, l’inspection suivante de la carène devra être faite dans le délai prescrit à l’annexe I, à compter de la date originale à laquelle l’inspection précédente devait être faite.


We have established a risk-based system that will assign an inspection interval of between one and five years for a company, based on the detailed risk analysis that we have done of that particular company.

Nous avons mis en place un système axé sur le risque et donc, après une analyse détaillée des risques que présentent les diverses compagnies, nous programmons des inspections à des intervalles d'un à cinq ans.


(4) In the case of barge, scow or like vessel carrying passengers that is towed or operated on a cable, the interval between underwater inspections of the hull and appendages shall be four years, except that where such a ship operates in heavy ice conditions the interval between underwater inspections shall be two years.

(4) Dans le cas d’un chaland, d’une péniche ou d’un navire semblable qui transporte des passagers, qui est remorqué ou se déplace le long d’un câble, l’intervalle entre les inspections de la carène et des appendices doit être de quatre ans. Toutefois, si un tel navire est exploité dans des eaux couvertes de glace épaisse, l’intervalle entre les inspections de la carène doit être de deux ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) If, on an inspection referred to in subsection (3), the test plates show no corrosion, the buried pressure vessel may be completely uncovered and inspected at intervals exceeding three years if the employer, immediately after the inspection, notifies in writing a regional health and safety officer at the regional office or district office of the condition of the test plates and of the proposed inspection schedule for the pressure vessel.

(4) Si l’inspection ne révèle aucune corrosion, le réservoir sous pression enfoui peut être complètement découvert et inspecté à des intervalles excédant trois ans à condition que l’employeur informe par écrit, dès l’inspection terminée, l’agent de santé et de sécurité au bureau régional ou au bureau de district de l’état des disques d’épreuve et de la fréquence des inspections prévues.


(4) If, on an inspection referred to in subsection (3), the test plates show no corrosion, the buried pressure vessel may be completely uncovered and inspected at intervals exceeding three years if the employer, immediately after the inspection, notifies the Minister in writing of the condition of the test plates and of the proposed inspection schedule for the pressure vessel.

(4) Si l’inspection ne révèle aucune corrosion, le réservoir sous pression enfoui peut être complètement découvert et inspecté à des intervalles excédant trois ans à condition que l’employeur informe le ministre par écrit, dès l’inspection terminée, de l’état des disques d’épreuve et de la fréquence des inspections prévues.


In order to ensure effective implementation and enforcement, there should be a system of inspections, including a programme of routine inspections at regular intervals and non-routine inspections.

Afin de veiller à la mise en œuvre et à l'application effectives de la présente directive, il convient de mettre en place un système d'inspections, qui comprenne un programme d'inspections de routine effectuées à intervalles réguliers et des inspections non programmées.


The instructions for continuing airworthiness must contain airworthiness limitations that set forth each mandatory replacement time, inspection interval and related inspection procedure.

Les instructions relatives au maintien de la navigabilité doivent contenir des limitations de navigabilité précisant chaque date de remplacement obligatoire, les intervalles d'inspection obligatoires, et les procédures d'inspection obligatoires y afférentes.


During the interval between two general system inspections, a thematic inspection may be performed which focuses on a particular theme or process, or alternatively, in the absence of significant changes since the last inspection, a desk-based review may be performed.

Entre deux inspections générales du système, il est possible d’effectuer une inspection thématique portant sur un thème ou une procédure en particulier, une autre solution consistant, en l’absence de changements significatifs depuis la dernière inspection, en la réalisation d’un examen documentaire.


The instructions for continuing airworthiness must contain airworthiness limitations that set forth each mandatory replacement time, inspection interval and related inspection procedure.

Les instructions relatives au maintien de la navigabilité doivent contenir des limitations de navigabilité précisant chaque date de remplacement obligatoire, les intervalles d'inspection obligatoires et les procédures d'inspection obligatoires y afférentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspection interval' ->

Date index: 2024-10-04
w