(a) the licensee must be a primary processor using slaughtering facilities that are subject to inspection under a federal or provincial Act or regulations made under a federal or provincial Act, or be a producer authorized to market specialty chicken in interprovincial or export trade under the Canadian Chicken Marketing Quota Regulations;
a) le titulaire est soit un transformateur primaire utilisant des installations d’abattage assujetties à l’inspection en vertu d’une loi fédérale ou provinciale ou d’un de leurs règlements, soit un producteur autorisé à commercialiser du poulet de spécialité sur le marché interprovincial ou d’exportation conformément au Règlement canadien sur le contingentement de la commercialisation des poulets;