Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BF Inquiry
Bring Forward Inquiry

Vertaling van "inquiry should bring " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bring Forward Inquiry [ BF Inquiry ]

Enquêtes des rappels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The inquiry should bring special focus to the investigation of the incidence of the interviewing of children for sexual abuse by untrained women's shelter staff;

L'enquête devrait porter spécialement sur la fréquence des entretiens de dépistage d'abus sexuel sur enfant par le personnel non qualifié des foyers;


I've reflected upon the question of how better to represent the regions for a while now and found it best that we should bring the debate and this idea here to the Senate; thus I've introduced this inquiry.

Je réfléchis depuis longtemps à la façon d'améliorer le Sénat pour qu'il représente mieux les régions.


On 30 November 2010 the complainants again turned to the Ombudsman, who opened a second inquiry concerning i) the allegation that the Commission failed properly to conduct its infringement proceedings against Austria, in particular by failing to ensure that the EIA was carried our properly, and ii) the claim that the Commission should ensure that a proper ex post EIA would be carried out, including a monitoring mechanism in which the complainants would have the right to be involved or, should this not be possible, ...[+++]

Le 30 novembre 2010, les plaignants se sont adressés une nouvelle fois au Médiateur, qui a ouvert une deuxième enquête concernant i) l'allégation que la Commission n'avait pas correctement mené sa procédure d'infraction à l'encontre de l'Autriche, en particulier en ne s'assurant pas que l'EIE était réalisée dans les règles, et ii) la demande que la Commission garantisse l'exécution d'une EIE ex post en bonne et due forme, comprenant un mécanisme de surveillance auquel les plaignants auraient le droit de participer ou, si ce n'est pas possible, qui leur permettrait de porter l'affaire devant la Cour de justice.


(16) With a view to strengthened democratic control at Union level, the provisions of this Regulation grant extended powers to committees of inquiry; in order to give effect to those provisions, to increase the efficiency of inquiries and to bring them more in line with national parliamentary practice, this Regulation should provide for the possibility of effective, proportionate and dissuasive sanctions in well-defined cases; it ...[+++]

(16) Afin de renforcer le contrôle démocratique au niveau de l'Union, les dispositions du présent règlement accordent aux commissions d'enquête des pouvoirs étendus. Pour donner effet à ces dispositions, améliorer l'efficacité des enquêtes et mieux les aligner sur les pratiques parlementaires nationales, le présent règlement devrait prévoir la possibilité de sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives dans des cas bien déterminés; c'est aux États membres qu'il appartiendrait de veiller à ce que certaines infractions soient passibles de sanctions adaptées, prévues par leur droit national, et d'engager les poursuites qu'il convient ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to give effect to those provisions, to increase the efficiency of inquiries and to bring them more in line with national parliamentary practice, this Regulation should provide for the possibility of effective, proportionate and dissuasive sanctions in well-defined cases.

Pour donner effet à ces dispositions, améliorer l'efficacité des enquêtes et mieux les aligner sur les pratiques parlementaires nationales, le présent règlement devrait prévoir la possibilité de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives dans des cas bien déterminés.


7. Insists that there can be no impunity and that no efforts should be spared in order to identify and bring to justice, including at international level, all those responsible for crimes against the civilian population; welcomes, in that connection, the establishment of a commission of inquiry by the UN Human Rights Council; notes that the UNSC has indicated that the ICC will decide whether it has jurisdiction over the situation in Côte d'Ivoire; calls on all actors in ...[+++]

7. souligne qu'il ne saurait exister d'impunité et que tous les efforts doivent être consentis afin d'identifier et de traduire devant la justice, y compris au niveau international, les responsables de crimes contre la population civile; se félicite, à cet égard, de la création d'une commission d'enquête par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies; fait observer que le Conseil de sécurité des Nations unies a fait savoir que la Cour pénale internationale statuerait sur sa compétence concernant la situation en Côte d'Ivoire; invite tous les acteurs en Côte d'Ivoire à coopérer avec ces instances afin que justice soit faite; d ...[+++]


The immediate study of this inquiry should bring concrete recommendations so as to press the government to accelerate the process of relocating the federal bureaucracy in communities where they would receive an immediate appreciation of their presence, including the direct and indirect repercussions on the fiscal and social economy of those small communities.

Cela devrait aboutir à des recommandations concrètes qui enjoindraient au gouvernement d'accélérer le processus de relocalisation de la bureaucratie fédérale dans les localités où sa présence serait appréciée sur-le-champ, notamment en raison des répercussions directes et indirectes que cela aurait sur la fiscalité et l'économie sociale des petites localités touchées.


Hon. David Tkachuk: I am sure that the minister will be able to bring to the Senate chamber answers to my question well before the judicial inquiry because there is no reason the inquiry should hold up that process.

L'honorable David Tkachuk: Je suis convaincu que le ministre pourra fournir au Sénat des réponses à ma question bien avant que l'enquête judiciaire ne soit terminée car il n'y a pas de raison pour que cette enquête retarde le processus.


I would ask that the committee undertake a thorough review of the Miller report and call as witnesses a number of the victims to determine and report to Parliament whether or not a full public inquiry should be held to uncover the truth regarding Kingsclear, bring the accused to justice, and finally give the victims of this horrific abuse some closure.

Je demande au comité de s'engager à examiner le rapport Miller, à convoquer comme témoins plusieurs des victimes afin de déterminer s'il y a lieu ou non de mener une enquête publique complète afin de découvrir, et de faire rapport au Parlement à cet égard, afin de découvrir la vérité au sujet de Kingsclear, de traîner les accusés en justice et de donner aux victimes de ces agressions horribles, le sens que c'est fini.


This observation should bring us back to the interpretation of Recital 4 and Article 1 of the interinstitutional agreement defining the persons whose breaches of discipline may be subject to administrative inquiries by OLAF.

Cette remarque doit nous ramener à l’interprétation du considérant 4 et de l’article 1 de l’Accord interinstitutionnel qui définissent les personnes dont les manquements peuvent faire l’objet d’enquêtes administratives de l’OLAF.




Anderen hebben gezocht naar : bf inquiry     bring forward inquiry     inquiry should bring     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inquiry should bring' ->

Date index: 2024-10-17
w