The Committee of Inquiry confined itself to the institutional framework, although it remains aware that, in addition to political responsibilities, there may also be administrative responsibilities which can be attributed to individuals who work and hold or have held office in the various institutions.
La commission d'enquête s'est limitée au niveau institutionnel, tout en étant consciente qu'en dehors des responsabilités politiques, il peut y avoir également des responsabilités administratives imputables à des personnes physiques qui occupent ou ont occupé une fonction dans les diverses institutions.