Doctor, one of the areas that I think has always been frustrating for us around this table, and for many
others, is that in spite of so many initiatives that the federal government
has taken over the years, the very lucrative research and development tax credits and so on, I think it's fair to say that we're moving strategically in some areas and on a variety of fronts to en
courage and support innovation, and to support the researc
...[+++]hers themselves, and that we've been making significant gains in the last while—as you say, we might move up somewhat on that scale as a result of this—but the feedback we continue to get is that we're still just not doing the job, particularly in the private sector, which is falling way behind in research and so on.Monsieur Strangway, l'une des choses que nous trouvons toujours très frustrante à notre comité et ailleurs
, c'est que, malgré toutes les initiatives prises par le gouvernement fédéral au cours des années, sous la forme de crédits d'impôt très lucratifs pour la R-D, par exemple, nous prenons certainement des initiatives stratégiques sur divers fronts pour fav
oriser et appuyer l'innovation et les chercheurs eux-mêmes et nous avons réalisé des gains importants récemment et, comme vous l'avez dit, nous pourrons en faire un peu plus grâce
...[+++]à cette initiative-ci. Cependant, d'après tout ce qu'on nous dit, nous accusons encore du retard, surtout dans le secteur privé, sur le plan de la recherche.