Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "innocent and claim they knew absolutely " (Engels → Frans) :

Consumers also experience a lack of transparency of online intermediaries, which makes it difficult for consumers to claim their rights. Low awareness of consumer rights: Only four in ten people (41%) knew they have the right to a free repair or replacement if their goods are defective and only one third (33%) knew that they do not need to pay for or return products they did not ask for.

Les consommateurs sont également confrontés à un manque de transparence des intermédiaires en ligne, si bien qu'ils éprouvent des difficultés à faire valoir leurs droits; une faible sensibilisation aux droits des consommateurs: seules quatre personnes sur dix (41 %) savaient qu'elles ont le droit de faire réparer ou remplacer gratuitement un bien défectueux et seul un tiers des consommateurs (33 %) savaient qu'ils n'ont pas à payer ou à renvoyer des produits non sollicités.


They knew very well that killing is a crime and that they could go to jail for it, so they are not poor little young people who are innocent and who need to be pitied.

Ils savaient très bien que tuer est un crime et qu'ils pouvaient aller en prison à cause de cela; alors, ce ne sont pas de pauvres petits enfants innocents qui méritent qu'on s'apitoie sur eux.


It is bizarre to think that so many people down the chain knew how to access so many millions of dollars, but those at the top were just wide-eyed innocent and claim they knew absolutely nothing.

C'est quand même bizarre de constater qu'autant de gens au bas de l'échelle savaient ce qu'il fallait faire pour toucher des millions de dollars, mais que les gens au haut de l'échelle soutiennent qu'ils sont innocents et ne savaient absolument rien de l'affaire.


They continued to claim that they were only expressing an opinion, although they knew very well that their ratings were, in fact, being used as a seal of approval.

Elles avaient beau répéter qu’elles se contentaient d’exprimer un avis, elles savaient pertinemment que leur notation servaient en réalité de sceau d’approbation.


They continued to claim that they were only expressing an opinion, although they knew very well that their ratings were, in fact, being used as a seal of approval.

Elles avaient beau répéter qu’elles se contentaient d’exprimer un avis, elles savaient pertinemment que leur notation servaient en réalité de sceau d’approbation.


One: the government was aware of conditions in Afghan prisons at the same time ministers claimed they knew nothing.

Un: le gouvernement savait quelles étaient les conditions dans les prisons afghanes alors que les ministres affirmaient n'en rien savoir.


I think that the citizens knew perfectly well what they were doing when they voted, and claiming that they voted the wrong way because they did not understand is, in a way, advocating a return to selective suffrage.

Je crois que les citoyens savaient très bien ce qu’ils faisaient en votant et prétendre que c’est parce qu’ils ne comprennent pas qu’ils auraient mal voté, c’est d’une certaine manière plaider pour le rétablissement du suffrage censitaire.


The solution is not a relentless war and a great deal of collateral damage but rather to promote absolute respect for human rights, so that the death of innocent people can no longer be considered acceptable, whatever the cause or aim of the action, and the perpetrators of acts of terrorism may no longer obtain support even from the part of the population that they claim to defend.

La solution n'est pas la lutte acharnée au prix de nombreux dommages collatéraux, mais plutôt la promotion du respect absolu des droits de l'homme, pour que la mort d'innocents ne puisse plus être considérée comme admissible, quelle que soit la cause ou le but de l'acte, et que les auteurs d'actes de terrorisme ne puissent plus obtenir de soutien, même de la part de la population qu'ils prétendent défendre.


It would seem strange that during the investigation involving a former prime minister of Canada, both the Justice Minister and the Prime Minister knew nothing - or claimed they knew nothing - of the events that were taking place all around them.

Il semble étrange que, durant une enquête mettant en cause un ancien premier ministre du Canada, le ministre de la Justice et le premier ministre ne savaient rien - ou prétendaient ne rien savoir - des événements qui se déroulaient autour d'eux.


In its Decision to lift the immunity from fines, the Commission also states that : (a) the decision does no more than terminate an immunity which the TACA parties could claim by virtue of the formal notification of their agreement and re-establishes them in the legal position in which they found themselves before the notification (at which time they knew that the Commission was not prepared to grant individual exe ...[+++]

Dans sa Décision de lever l'immunité, la Commission a également ajouté que : (a) cette décision ne fait rien de plus que de mettre fin à une immunité que les parties TACA pouvaient revendiquer en vertu de la notification formelle de leur accord à la Commission et les ré-établit dans la position légale dans laquelle elles se trouvaient avant celle-ci (moment où les parties savaient que la Commission n'était pas disposée à leur attribuer une exemption); (b) le retrait de l'immunité ne comporte aucune obligation pour la Commission d'imposer des amendes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innocent and claim they knew absolutely' ->

Date index: 2023-08-21
w