Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation for pain and suffering
Damage for pain and suffering
Damages for pain
Damages for pain and suffering
Estate at sufferance
Estate by sufferance
If one suffers ... All suffer
Injured party
Injured person
Injury suffered coming to or from place of work
Injury suffered within plant
Injury suffered within shop
Injury suffered within yard
Level of suffering
Needless suffering
Payment of damages for pain and suffering
Person harmed
Person suffering harm
Pretium doloris
Satisfaction
Suffered serious damage
Unnecessary suffering
Useless suffering

Traduction de «injustice and suffering » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
injury suffered coming to or from place of work [ injury suffered within shop | injury suffered within yard | injury suffered within plant ]

accident de trajet


unnecessary suffering [ needless suffering | useless suffering ]

souffrance inutile [ souffrance gratuite ]


estate at sufferance | estate by sufferance

domaine de tolérance


damage for pain and suffering | damages for pain | damages for pain and suffering | pretium doloris

indemnité pour souffrances endurées | pretium doloris | prix de la douleur | souffrances endurées


satisfaction | compensation for pain and suffering | payment of damages for pain and suffering

réparation morale | réparation du tort moral


If one suffers ... All suffer

Un membre souffre-t-il? Tous les membres souffrent avec lui




for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him

afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre




person harmed | person suffering harm | injured person | injured party

personne lésée | lésé | lésée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU is committed to press freedom and recognises the important contribution of journalists to bring about change by exposing injustice and suffering.

L’UE attache une grande importance à la liberté de la presse et reconnaît que les journalistes contribuent considérablement à amener le changement en dénonçant les injustices et les souffrances.


I am speaking of the sailors of the merchant marine. The injustice they suffered has now been corrected.

Il s'agit des marins de la marine marchande, pour qui cette injustice est à présent corrigée.


The Prize recognises outstanding journalists, some of whom take great risks to expose injustice and suffering.

Le prix récompense les journalistes d'exception, dont certains prennent des risques considérables pour dénoncer les injustices et les souffrances.


For a long time now, these families have been calling for an official apology from this House for the injustices they suffered.

Aujourd'hui et depuis très longtemps, ces familles réclament une excuse officielle de cette Chambre pour les injustices qu'elles ont subies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would point to just two issues: the first is the systematic devaluation of work that has been pursued with laissez-faire policies over recent decades, which has ended up by creating, as well as injustice and suffering, a significant part of the lack of financial liquidity.

Je voudrais souligner deux points: le premier concerne la tendance des politiques libérales de ces dernières décennies à systématiquement dévaluer le travail, ce qui a fini par créer, outre de l’injustice et de la souffrance, une partie significative de l’insolvabilité financière.


I therefore ask that all members support this bill and that, during the next hour of debate in early June, there be only speeches in support of this bill in this House so that we can act to reassure these people following the injustice they suffered a few years ago.

Je demande donc à tous les députés d'appuyer ce projet de loi et, à la prochaine heure de débat, qui aura lieu au début juin, qu'on n'entende en cette Chambre que des discours approbateurs envers ce projet de loi afin de poser un geste qui pourrait rassurer ces gens après l'injustice qu'ils ont subie il y a quelques années.


It toughens sanctions for illegal employment and improves detection mechanisms, while providing for protective measures designed to redress injustices suffered by irregular migrants.

Elle durcit les sanctions pour emploi illégal et améliore les mécanismes de détection, tout en prévoyant des mesures de protection conçues pour remédier aux injustices qui frappent les migrants en situation irrégulière.


To enforce these rules, access to justice and facilitation of complaints constitute the core of the Directive’s protective measures designed to redress injustices suffered by irregular migrants.

Pour faire respecter ces règles, l’accès à la justice et la facilitation des plaintes constituent les éléments essentiels des mesures de protection que prévoit la directive pour remédier aux injustices dont sont victimes les migrants en situation irrégulière.


Tolerating such behaviour by the Chinese authorities or remaining indifferent towards human injustice and suffering because of religious beliefs is not acceptable in the 21st century.

Il est inacceptable de tolérer un tel comportement de la part des autorités chinoises et de rester indifférent, au XXI siècle, face aux injustices et aux souffrances que doivent endurer des êtres humains du fait de la croyance qu’ils professent.


I share the concerns of the European Member of Parliament who, quite rightly, before the vote, discussed the situation of the gipsies and the injustices they suffer in Hungary.

J'ai les mêmes inquiétudes que le député européen qui, avant le vote et à juste titre, a abordé la situation des tziganes et des injustices dont ils sont victimes en Hongrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'injustice and suffering' ->

Date index: 2025-07-05
w