After that we have had no murders at all of women in prostitution, which I think is a result not only of course of the law because it came much later but also of a concerted effort on many levels to try to stop this crime against women.
Après cela, nous n'avons pas eu de meurtres du tout de femmes prostituées, et je pense que c'est le fruit non seulement, bien sûr, de la loi—parce qu'elle est venue bien après—mais aussi de l'effort concerté, à bien des niveaux, pour essayer de mettre fin à ce type de crime contre les femmes.